Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black kale
Borecole
Braganza cabbage
Chinese broccoli
Chinese kale
Curled kale
Curly kale
Fodder kale
Forage kale
Gai laan
Gai lan
Gai lohn
Gai lon
Italian kale
Jersey kale
Kai laan
Kai lan
Kail
Kale
Lacinato kale
Marrow stemmed kale
Marrowstem kale
Ornamental kale
Palm cabbage
Palm kale
Palm-tree kale
Portuguese cabbage
Portuguese kale
Scotch kale
Thousand-headed kale
Tree kale
Tronchuda cabbage
Tronchuda kale
Tuscan kale

Traduction de «Kale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
black kale | Italian kale | Jersey kale | lacinato kale | palm cabbage | palm kale | palm-tree kale | tree kale | Tuscan kale

chou palmier | kale lacinato | kale noir


curly kale | kale | borecole | Scotch kale | curled kale | kail

chou frisé | chou vert frisé | chou vert | kale | chou kale | borécole | chou borécole










Portuguese kale [ Portuguese cabbage | tronchuda kale | tronchuda cabbage | braganza cabbage ]

chou à grosses côtes [ chou à grosses côtes ordinaire | chou tronchuda ]




Chinese broccoli | Chinese kale | gai lon | gai lohn | gai lan | gai laan | kai lan | kai laan

brocoli chinois | borécole chinois | gai lon | gai lan


ornamental kale

chou frisé ornemental | chou frisé d'ornement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] The term “Roma” is used – similarly to other political documents of the European Parliament and the European Council – as an umbrella which includes groups of people who have more or less similar cultural characteristics, such as Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage, etc. whether sedentary or not; around 80% of Roma are estimated to be sedentary (SEC(2010)400).

[1] Le terme «Roms» est employé ici, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil européen, en tant que terme générique couvrant diverses populations qui présentent plus ou moins les mêmes caractéristiques, telles que les Sintis (Manouches), Gens du voyage, Kalé, etc., qu'ils soient sédentaires ou non; selon les estimations, environ 80 % des Roms sont sédentaires [SEC(2010)400].


‘Tarkhan Ismailovich Gaziev (original script: Тархан Исмаилович Газиев), (alias (a) Ramzan Oduev (original script: Рамзан Одуев), (b) Tarkhan Isaevich Gaziev (original script: Тархан Исаевич Газиев), (c) Husan Isaevich Gaziev (original script: Хусан Исаевич Газиев), (d) Umar Sulimov (original script: Умар Сулимов), (e) Wainakh (original script: Вайнах), (f) Sever (original script: Север), (g) Abu Bilal (original script: Абу-Билал), (h) Abu Yasir (original script: Абу Ясир), (i) Abu Asim (original script: Абу Ясим), (j) Husan (original script: Хусан), (k) Ab-Bilal, (l) Abu-Naser), Date of birth: 11.11.1965, Place of birth: Itum-Kale, Itum-Kalinskiy Dis ...[+++]

«Tarkhan Ismailovich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исмаилович Газиев), [alias a) Ramzan Oduev (graphie d'origine: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (graphie d'origine: Умар Сулимов), e) Wainakh (graphie d'origine: Вайнах), f) Sever (graphie d'origine: Север), g) Abu Bilal (graphie d'origine: Абу-Билал), h) Abu Yasir (graphie d'origine Абу Ясир), i) Abu Asim (graphie d'origine: Абу Ясим), j) Husan (graphie d'origine: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser)]. Né le 11.11.1965 à Itum-Kale, district d'Itum-Ka ...[+++]


Kale (Borecole/curly kale, collards, Portuguese Kale, Portuguese cabbage, cow cabbage)

Choux verts (choux frisés, choux d'hiver, choux à grosses côtes, choux cavaliers)


For the purposes of this Recommendation, as in other political documents of the European Parliament and of the Council, the term ‘Roma’ is used as an umbrella term which includes groups of people who have more or less similar cultural characteristics, such as Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage, etc., whether sedentary or not.

Aux fins de la présente recommandation, le terme «Roms» est utilisé, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil, comme un terme générique qui englobe également des groupes de personnes ayant des caractéristiques culturelles plus ou moins similaires, tels que les Sinti, les Kalés, les Gens du voyage, etc., qu'ils soient sédentaires ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] The term “Roma” is used here, as well as by a number of international organisations and representatives of Roma groups in Europe, to refer to a number of different groups (such as Roma, Sinti, Kale, Gypsies, Romanichels, Boyash, Ashkali, Egyptians, Yenish, Dom, Lom) and also includes Travellers, without denying the specificities and varieties of lifestyles and situations of these groups.

[1] Le terme «Roms» est utilisé ici, ainsi que par un certain nombre d’organisations internationales et de représentants de groupes roms en Europe, pour désigner plusieurs groupes distincts (Roms, Sintis, Kalés, Tsiganes, Romanichels, Boyash, Ashkalis, Égyptiens, Yéniches, Doms, Loms, etc.) et il englobe également les Gens du voyage, tout en reconnaissant les spécificités et la diversité des modes et conditions de vie de ces groupes.


07049090 | Kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled (excl. cauliflowers, headed broccoli, brussels sprouts, white and red cabbages) |

07049090 | Choux frisés, choux-raves et produits comestibles similaires du genre Brassica, à l’état frais ou réfrigéré (à l’excl. des choux-fleurs, des choux-fleurs brocolis, des choux de Bruxelles, des choux blancs et des choux rouges) |


0704 | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled |

0704 | Choux, choux-fleurs, choux frisés, choux-raves et produits comestibles similaires du genre Brassica, à l’état frais ou réfrigéré |


0704.90.96 | Curly kale from 1 August to 30 November, fresh or chilled |

0704.90.96 | Chou frisé, du 1 er août au 30 novembre, à l’état frais ou réfrigéré |


Tarkhan Ismailovich Gaziev (original script: Тархан Исмаилович Газиев), (alias (a) Ramzan Oduev (original script: Рамзан Одуев), (b) Tarkhan Isaevich Gaziev (original script: Тархан Исаевич Газиев), (c) Husan Isaevich Gaziev (original script: Хусан Исаевич Газиев), (d) Umar Sulimov (original script: Умар Сулимов), (e) Wainakh (original script: Вайнах), (f) Sever (original script: Север), (g) Abu Bilal (original script: Абу-Билал), (h) Abu Yasir (original script: Абу Ясир), (i) Abu Asim (original script: Абу Ясим), (j) Husan (original script: Хусан), (k) Ab-Bilal, (l) Abu-Naser), Date of birth: 11.11.1965, Place of birth: Itum-Kale, Itum-Kalinskiy Dis ...[+++]

Tarkhan Ismailovich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исмаилович Газиев), [alias a) Ramzan Oduev (graphie d'origine: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (graphie d'origine: Умар Сулимов), e) Wainakh (graphie d'origine: Вайнах), f) Sever (graphie d'origine: Север), g) Abu Bilal (graphie d'origine: Абу-Билал), h) Abu Yasir (graphie d'origine Абу Ясир), i) Abu Asim (graphie d'origine: Абу Ясим), j) Husan (graphie d'origine: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser)]. Né le 11.11.1965 à Itum-Kale, district d'Itum-Kal ...[+++]


"ex B. Other, except for - Lucerne, sainfoin, clover, lupines, vetches and similar fodder products, artificially heat-dried, except hay and fodder kale and products containing hay

«ex B. autres, à l'exclusion de: - Luzerne, sainfoin, trèfle, lupin, vesces et autres produits fourragers similaires déshydratés par séchage artificiel et à la chaleur, à l'exclusion du foin et des choux fourragers ainsi que des produits contenant du foin




D'autres ont cherché : chinese broccoli     chinese kale     curly kale     italian kale     jersey kale     portuguese cabbage     portuguese kale     scotch kale     tuscan kale     black kale     borecole     braganza cabbage     curled kale     fodder kale     forage kale     gai laan     gai lan     gai lohn     gai lon     kai laan     kai lan     lacinato kale     marrow stemmed kale     marrowstem kale     ornamental kale     palm cabbage     palm kale     palm-tree kale     thousand-headed kale     tree kale     tronchuda cabbage     tronchuda kale     Kale     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Kale' ->

Date index: 2021-10-16
w