Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KGOY
Kids are getting older younger
Kids get older younger
We know they're getting older younger.

Translation of "Kids are getting older younger " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Kids are getting older younger | kids get older younger | KGOY [Abbr.]

les enfants vieillissent plus tôt | EVPT [Abbr.]


you are not getting older, you are getting better

qu'importe votre âge, vous y gagnez toujours par l'acquis de la vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm independent, my kids are getting older, so I don't need those kinds of things.

Je suis indépendante, mes enfants grandissent, et je n'ai pas besoin de ce genre de choses.


To meet this challenge, the Lisbon Agenda must be resolutely implemented, in particular those policies focusing on getting people into jobs - especially certain groups in the population such as women and both younger and older people – on innovation and increasing productivity.

Pour relever ce défi, il est donc urgent de mettre en œuvre de façon résolue l’agenda de Lisbonne, en mettant l’accent sur des politiques visant une plus forte la participation à l’emploi - en particulier pour certains secteurs de la population tels que les femmes, les jeunes et les plus âgés - l’innovation et la hausse de la productivité.


The resolution also stressed that the European Year should, in particular, highlight the contribution that older people make to society and afford opportunities to foster solidarity, cooperation and understanding between generations and to get younger and older people to work together.

Cette résolution souligne également que l'Année européenne doit notamment mettre en exergue la contribution des personnes âgées à la société et favoriser la solidarité, la coopération et la compréhension entre les générations tout en offrant aux jeunes et aux moins jeunes la possibilité de travailler ensemble.


58. Welcomes the fact that many voluntary organisations have declared 29 April a day of ‘Solidarity between Generations’, and calls on the Commission to develop a proposal for 2012 as the ‘European Year of Active Ageing and Solidarity between Generations’ which will highlight the contribution that older people make to society and afford opportunities to get younger and older ...[+++]

58. se félicite que de nombreuses organisations de la société civile aient déclaré le 29 avril «Journée de la solidarité entre les générations»; demande à la Commission de préparer une proposition en vue de faire de l'année 2012 l'«Année européenne de la solidarité entre les générations», qui mettra clairement en exergue la contribution des personnes âgées à la société et offrira aux jeunes et aux moins jeunes des possibilités de travailler ensemble;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will also come up against the following paradox: people are getting older, but these older people are getting younger and potentially more active, yet they have insufficient resources to continue being productive and giving to society and finding fulfilment in the world of employment.

Nous nous heurterons aussi au paradoxe suivant: les gens prennent de plus en plus d'âge, mais en même temps restent jeunes plus longtemps et potentiellement plus actifs, et pourtant n'ont pas de ressources suffisantes pour rester productifs, contribuer à la société et trouver des satisfactions dans le monde de l'emploi.


We know they're getting older younger.

Nous savons qu'ils deviennent responsables très jeunes.


After all, one day we too will be part of the older population, since none of us is getting any younger.

Après tout, nous ferons nous aussi partie des personnes âgées un jour, étant donné qu’aucun de nous ne rajeunit.


To meet this challenge, the Lisbon Agenda must be resolutely implemented, in particular those policies focusing on getting people into jobs - especially certain groups in the population such as women and both younger and older people – on innovation and increasing productivity.

Pour relever ce défi, il est donc urgent de mettre en œuvre de façon résolue l’agenda de Lisbonne, en mettant l’accent sur des politiques visant une plus forte la participation à l’emploi - en particulier pour certains secteurs de la population tels que les femmes, les jeunes et les plus âgés - l’innovation et la hausse de la productivité.


Europe cannot afford for its pensioners to get younger while its students are getting older.

L'Europe ne peut se permettre financièrement d'avoir des retraités de plus en plus jeunes et des étudiants de plus en plus âgés.


As the kids start get older and start questioning authority, I would use less the authoritarian approach and more the peer, respectful education approach, putting the facts forward, and telling the kids what we hope they will do.

À mesure que l'enfant vieillit et commence à remettre en question l'autorité, il faut adopter, à mon avis, une approche moins autoritaire, une approche par les pairs, une forme d'éducation respectueuse, qui présente les faits et exprime aux jeunes les choix que nous souhaitons les voir effectuer.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Kids are getting older younger' ->

Date index: 2022-08-24
w