Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist landscape projects
Assisting landscape projects
Carry out projects
Division for Project Implementation Support
Hard landscape project leading
Implement projects
Implementation of a project
Landscape project
Landscape project assisting
Landscape project managing
Landscape projects implementing
Lead hard landscape projects
Leading hard landscape projects
Manage hard landscape projects
Manage landscaping projects
Managing landscape projects
PIU
Project implementation
Project implementation unit
Supervise landscape projects

Translation of "Landscape projects implementing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assisting landscape projects | landscape project assisting | assist landscape projects | landscape projects implementing

participer à des projets d’aménagement paysager


hard landscape project leading | leading hard landscape projects | lead hard landscape projects | manage hard landscape projects

piloter des projets d’aménagement structurel du paysage


landscape project managing | manage landscaping projects | managing landscape projects | supervise landscape projects

surveiller des projets d’aménagement paysager


implementation of a project | project implementation

exécution d'un projet






carry out projects | implement projects

porter des projets


project implementation unit | PIU [Abbr.]

unité de mise en oeuvre du projet | UEP [Abbr.]


Division for Project Implementation Support

Division de l'appui à l'exécution des projets


Environmental Contingency Planning in Project Implementation

Mise en œuvre des projets et planification de l'intervention en cas d'urgence environnementale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prior to joining the college, I spent just under 30 years in landscape planning, management, and implementation of projects, primarily in residential community and parks development in the Toronto and Calgary areas.

Avant d'arriver au collège, j'ai travaillé pendant tout près de 30 ans dans le domaine de la planification, de la gestion et de la réalisation de projets d'aménagement paysager pour des communautés résidentielles et des projets de mise en valeur de parcs, dans les régions de Toronto et Calgary.


4. Recognises that infrastructure-building, urbanisation, industrialisation and physical intervention in the landscape in general are amongst the most significant drivers of the fragmentation of ecosystems and habitats; calls on local, regional and national governments, in the context of their planning regulations and implementation measures and within the framework of their competences, to consider these factors, which pose a threat to ecosystems and habitats in their planning and development ...[+++]

4. reconnaît que le renforcement des infrastructures, l'urbanisation et, de manière générale, les interventions physiques sur le territoire, incarnent, entre autres, les principaux facteurs de la fragmentation des écosystèmes et des habitats; demande aux États et aux gouvernements locaux et régionaux, dans le cadre de leurs compétences, de tenir compte, dans leurs règles de planification et actions de mise en œuvre, de ces facteurs de menace potentielle qui pèsent sur les écosystèmes et les habitats dans la planification et l'élaboration des projets à grande comme à petite échelle; reconnaît l'existence, au niveau local et régional, d' ...[+++]


26. Recognises that infrastructure-building, urbanisation, industrialisation and physical intervention in the landscape in general are among the most significant drivers of the fragmentation of ecosystems and habitats; calls on local, regional and national governments, in the context of their planning regulations and implementation measures and within the framework of their competences, to consider these factors – which pose a threat to ecosystems and habitats – in their planning and development ...[+++]

26. reconnaît que le renforcement des infrastructures, l'urbanisation et, de manière générale, les interventions physiques sur le territoire, incarnent, entre autres, les principaux facteurs de la fragmentation des écosystèmes et des habitats; demande aux États et aux gouvernements locaux et régionaux, dans le cadre de leurs compétences, de tenir compte, dans leurs règles de planification et actions de mise en œuvre, de ces facteurs de menace potentielle qui pèsent sur les écosystèmes et les habitats dans la planification et l'élaboration des projets à grande comme à petite échelle; reconnaît l'existence, au niveau local et régional, d ...[+++]


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the Commission’s strategic report on the implementation of the cohesion policy programmes cofinanced by the Structural Funds (2007-2013) (COM(2010) 110); considers, however, that in the aftermath of the global economic recession, which changed dramatically the economic landscape in the EU, increased unemployment, reduced economic growth and impaired the business environment, the future Commission reports should provide a more thorough updated evaluation of the impact of the projects selected in the framework of cohesion p ...[+++]

1. salue le rapport stratégique de la Commission sur la mise en œuvre des programmes de la politique de cohésion cofinancés par les Fonds structurels (2007-2013) (COM(2010) 110); considère, cependant, qu'au lendemain de la récession économique mondiale, qui a bouleversé le paysage économique de l'Union européenne et entraîné une hausse du chômage, un ralentissement de la croissance économique et une désorganisation du monde des affaires, les prochains rapports de la Commission devraient fournir une évaluation mieux actualisée et plus complète de l'impact des projets sélectionnés dans le cadre de la politique de cohésion dans la reprise ...[+++]


14. Considers that, when environmental policies are being implemented, the visual impact on artistic heritage and the countryside must be taken into account; believes that, in this context, as stipulated in Article 3 of the Directive, attention should be drawn once again to the importance of all public or private projects being accompanied by the corresponding impact assessment, in particular an assessment of the visual impact and impact on the landscape; ...[+++]

14. considère que lors de la mise en œuvre des politiques relatives à l'environnement, il convient d'analyser l'incidence visuelle d'un projet sur le patrimoine artistique ou le paysage; à cet égard, ainsi que le prescrit l'article 3 de la directive EIE, il s'agit de veiller à ce que tout projet public ou privé fasse l'objet d'une étude des diverses incidences, et ce notamment sur le plan visuel et sur celui du paysage;


Three projects focus on land use planning: Communauté de Communes Têt-Mediterranee will implement a landscape and management program for natural suburban areas; Institut pour le Developpement Forestier will implement an integrated management plan for the river Tarn demonstrating how alluvial woodlands contribute to the quality of water; and Conservatoire du Littoral et des Rivages Lacustres will investigate the development of coastal land-use policie ...[+++]

Trois projets concernent principalement l'aménagement du territoire: la Communauté de Communes Têt-Méditerranée mettra en œuvre un programme relatif aux paysages et à la gestion des zones naturelles suburbaines; l'institut pour le Développement Forestier appliquera un plan de gestion intégrée de la rivière Tarn, qui montrera comment les forêts alluviales contribuent à la qualité de l'eau; enfin, le Conservatoire du Littoral et des Rivages Lacustres examinera le développement des politiques d'aménagement des territoires côtiers dans les pays de l'Union européenne ayant un accès à la mer Méditerranée.


w