Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin Core metadata element named Language
Dublin Core metadata element named Subject
Dublin Core metadata element named Title
Language Dublin Core metadata element
Subject Dublin Core metadata element
Title Dublin Core metadata element

Traduction de «Language Dublin Core metadata element » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin Core metadata element named Language [ language Dublin Core metadata element ]

élément de métadonnées Dublin Core nommé Langue


Dublin Core metadata element named Subject [ subject Dublin Core metadata element ]

élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet


Dublin Core metadata element named Title [ title Dublin Core metadata element ]

élément de métadonnées du Dublin Core nommé Titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative (hereafter: DCMI), and as further specified in this paragraph.

Ces métadonnées devraient être décrites conformément aux normes fixées par l'Initiative de métadonnées du Dublin Core («Dublin Core Metadata Initiative» — DCMI) et aux indications complémentaires données dans le présent paragraphe.


CLARIN ERIC shall make all language resources and tools publicly visible by means of core metadata descriptions.

L’ERIC CLARIN rend tous les ressources et outils linguistiques visibles publiquement au moyen de descriptions de métadonnées génériques.


CLARIN ERIC shall make all language resources and tools publicly visible by means of core metadata descriptions.

L’ERIC CLARIN rend tous les ressources et outils linguistiques visibles publiquement au moyen de descriptions de métadonnées génériques.


With respect to the quality of service in French and English, this is a core element of the federal official language program.

En ce qui concerne la qualité des services en français et en anglais, il s'agit ici d'un élément clé du Programme fédéral des langues officielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These metadata should be described according to the standards set by the Dublin Core Metadata Initiative (hereafter: DCMI), and as further specified in this paragraph.

Ces métadonnées devraient être décrites conformément aux normes fixées par l'Initiative de métadonnées du Dublin Core («Dublin Core Metadata Initiative» — DCMI) et aux indications complémentaires données dans le présent paragraphe.


This core element, the list of the 10 officers of Parliament, was supported by four other elements: a preamble, an explanation of the language requirements for the 10 positions, the flexibility to allow the Governor in Council to add more positions to the list and, finally, clarification on acting positions.

Autour de cet élément central, soit la liste des 10 postes d'agents du Parlement retenus, orbitaient quatre autres éléments: un préambule, une explication des exigences linguistiques requises pour les 10 postes, une ouverture pour permettre au gouverneur en conseil d'ajouter des postes à la liste et finalement, une précision concernant les postes par intérim.


The value domain of each metadata element is necessary to ensure interoperability of metadata in a multilingual context and that value domain should be able to take the form of free text, dates, codes derived from international standards, such as language codes, keywords derived from controlled lists or thesauri, or character strings.

Le domaine de valeur de chaque élément de métadonnées est nécessaire pour garantir l'interopérabilité des métadonnées dans un contexte multilingue, et il y a lieu que ce domaine de valeur puisse prendre la forme de texte libre, de dates, de codes dérivés de normes internationales, tels que les codes langue, de mots clés provenant de listes ou de thésaurus contrôlés, ou de chaînes de caractères.


‘free text’ means the value domain of metadata elements expressed in one or more natural languages,

«texte libre»: le domaine de valeur des éléments de métadonnées exprimé dans une ou plusieurs langues naturelles,


The value domain of this metadata element is limited to the languages defined in ISO 639-2.

Le domaine de valeur de cet élément de métadonnées se limite aux langues définies dans la norme ISO 639-2.


7. Urges that common standards based on existing formats are chosen and used and also adapted to ensure interoperability of content, which is necessary if the European digital library is to function properly, and that fixed metadata languages (Dublin Core, etc.) be phased in;

7. encourage le choix et l'utilisation de normes communes, sur la base de formats existants et adaptés, afin d'assurer l'interopérabilité des contenus, nécessaire au bon fonctionnement de la bibliothèque numérique européenne, en adoptant progressivement des langages de métadonnées stabilisés (Dublin Core, etc.);




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Language Dublin Core metadata element' ->

Date index: 2023-01-16
w