Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
31
CPR
Case lay
Case layout
Common Provisions Regulation
Ground wrestling
Groundwork wrestling
Keel laid down
Keel laying
Lay a rock in the house
Lay a rock in the rings
Lay down a ship
Lay of case
Lay of the case
Lay the foundations
Lay the ground coat
Lay the ground color
Lay the ground colour
Lay the groundwork
Lay the keel of a ship
Laying of the keel
Mat wrestling
On-the-ground wrestling
Play a rock in the house
Play a rock in the rings
Play in the house
Play in the rings
Position on the mat
Prime
Pull a rock in the house
Pull a rock in the rings
Put a rock in the house
Put a rock in the rings
Set the groundwork
Store a rock in the house
Store a rock in the r
The groundwork for the new structure of Europe

Translation of "Lay the groundwork " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lay the foundations [ lay the groundwork | set the groundwork ]

jeter les bases [ poser les jalons ]


Common Provisions Regulation | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | CPR [Abbr.]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


lay the ground coat | lay the ground color | lay the ground colour | prime

apprêter | donner une couche de fond


the groundwork for the new structure of Europe

les éléments de la nouvelle architecture européenne


put a rock in the house [ put a rock in the rings | lay a rock in the house | lay a rock in the rings | play in the house | play in the rings | pull a rock in the house | pull a rock in the rings | play a rock in the house | play a rock in the rings | store a rock in the house | store a rock in the r ]

placer une pierre dans la maison [ placer une pierre à l'intérieur des cercles ]


ground wrestling [ on-the-ground wrestling | mat wrestling | groundwork wrestling | position on the mat ]

lutte au sol [ lutte par terre | lutte à terre | lutte au parterre ]


lay of case | lay of the case | case lay | case layout

modèle de casse | mise en casse


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


keel laying | laying of the keel | keel laid down

pose de la quille | mise en chantier


lay the keel of a ship | lay down a ship

poser la quille d'un bateau | mettre un bateau en chantier | mettre en chantier | mettre en construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will moreover strive for joint programming of the resilience-related actions in its humanitarian and development assistance so as to ensure maximum complementarity, and to ensure that short-term actions lay the groundwork for medium and long-term interventions.

Elle s'attèlera en outre à une programmation conjointe des actions liées à la résilience dans son aide humanitaire et son aide au développement, de manière à assurer une complémentarité maximale et à faire en sorte que des actions à court terme préparent le terrain pour des interventions à moyen et long terme.


By encouraging a pooling of effort, and by laying the groundwork for better policies, the application of the guidelines should result in a net saving of resources over the medium to long term.

Du fait qu'elle encourage la mise en commun des efforts et pose les jalons de politiques meilleures, l'application des lignes directrices doit permettre d'économiser des ressources à moyen et à long terme.


They assist Canadian business in the development and marketing of new technologies and they lay the groundwork, or help lay the groundwork, for technologies of the future.

Elles aident les entreprises canadiennes à développer et à commercialiser de nouvelles technologies et elles préparent ou contribuent à préparer le terrain aux technologies futures.


Whether carrying out the time-honoured practices of a parliamentary session, laying the groundwork to support the kind of change brought by a general election, or ensuring that first responders are fully prepared to act at a moment’s notice in the case of an unexpected event, the House Administration and its partners work closely together to make sure all the right pieces are in place.

Perpétuer les usages consacrés d'une session parlementaire, préparer le terrain pour les changements que supposent des élections générales, s'assurer que les premiers intervenants sont prêts à réagir au pied levé en cas d'imprévu. l'Administration de la Chambre et ses partenaires collaborent étroitement pour veiller à ce que tout soit en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The NDP will continue to lay the groundwork for a larger review of the need for the modernization and civilization of the military legal system and the implementation of greater civilian oversight.

Le NPD continuera de faire le travail préparatoire en vue d'évaluer de manière plus approfondie s'il convient de moderniser le système de justice militaire, de l'aligner sur le système civil, et de mettre en oeuvre une surveillance civile accrue.


The ENP fosters political progress and lays the groundwork for improved dialogue between the EU and its partners by offering:

La PEV permet des avancées de la politique et jette les bases d'un dialogue renforcé entre l'UE et ses partenaires en offrant:


The ENP fosters political progress and lays the groundwork for improved dialogue between the EU and its partners by offering:

La PEV permet des avancées de la politique et jette les bases d'un dialogue renforcé entre l'UE et ses partenaires en offrant:


The objective of this Communication is to establish an EU Information Policy for law enforcement that will contribute to the realisation of the objectives of Art 29 TEU by providing better information over secure channels for existing law enforcement cooperation and laying the groundwork for the establishment of effective intelligence-led law enforcement at local, national and European levels, underpinned by the necessary trust building.

L'objectif de cette communication est d'établir une politique européenne de l'information destinée aux autorités chargées de l'application de la loi qui contribuera à la réalisation des objectifs de l'article 29 TUE en assurant à la coopération existante entre autorités responsables pour le maintien de l'ordre public et pour le respect de la loi une meilleure information par des voies sûres et en jetant les bases de la mise en place d'une action policière et judiciaire efficace fondée sur le renseignement aux niveaux local, national et européen, sous-tendue par l'instauration du climat de confiance nécessaire.


This has enabled President Putin to lay the groundwork slowly and effectively for major reforms, such as the ambitious package of legislation (i.e., land reform, tax reform, deregulation and transportation infrastructure) that was put to the Duma in May 2001 and successfully passed.[31] Fergal O’Reilly described what he termed an 18-month period of laying the groundwork, culminating in the crystallization of policy.

Cela a permis au Président Poutine de jeter tranquillement et efficacement les bases de grandes réformes, dont l’ambitieux train de mesures législatives (réforme agraire, réforme fiscale, déréglementation et infrastructure des transports) présentées à la Douma en mai 2001 et adoptées depuis[31]. Fergal O’Reilly a décrit une période de 18 mois pour préparer le terrain, suivie de la cristallisation des politiques.


The National Forum on Health has done precisely what it set out to do over the first part of its mandate, that is, to lay the groundwork for meaningful dialogue with Canadians to chart the future of health and the health care system in Canada and to build on the fundamental values embedded in the principles of the Canada Health Act.

Le Forum national sur la santé a fait exactement ce qu'il avait projeté de faire pendant la première partie de son mandat, c'est-à-dire jeter les bases d'un dialogue constructif avec les Canadiens pour planifier l'avenir de la santé et du système de soins de santé au Canada en s'inspirant des valeurs fondamentales sur lesquelles reposent les principes de la Loi canadienne sur la santé.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Lay the groundwork' ->

Date index: 2023-01-13
w