Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buyer of an option
Hire purchase
Hire-purchase
Hire-purchase contract
Lease with an option to purchase
Lease with option to purchase
Lease with purchase option
Lease-option
Lease-option agreement
Lease-purchase
Lease-purchase agreement
Lease-purchase arrangement
Lease-purchase contract
Lease-purchase option
Long lease with option to purchase
Long-term lease with option to purchase
Option buyer
Option holder
Option purchaser
Option taker
Option to purchase
Purchase option

Translation of "Lease-purchase option " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lease-option agreement [ lease with an option to purchase | lease with purchase option | lease-purchase option | hire purchase ]

bail avec option d'achat [ contrat de location avec option d'achat | location avec option d'achat | location-vente ]


lease with purchase option | hire-purchase | lease-option agreement | lease-purchase agreement | lease-purchase

contrat de location avec option d'achat | location avec option d'achat | bail avec option d'achat | location-vente


lease with purchase option | lease with option to purchase | lease-option | lease-option agreement

bail avec option d'achat | louage avec option d'achat | location-vente | contrat de location avec option d'achat


long lease conferring a right in rem with option to purchase | long lease with option to purchase

contrat d'emphytéose avec option d'achat


long-term lease with option to purchase

bail emphytéotique avec option d'achat | contrat de bail emphytéotique avec option d'achat | contrat d'emphytéose acquisitive


Lease with purchase option

location avec option d'achat | LOA


lease-purchase agreement [ lease-purchase arrangement ]

entente de bail-achat [ entente de location-achat ]


hire-purchase contract | lease-purchase contract

contrat de location-vente


option buyer | option holder | option purchaser | option taker | buyer of an option

acheteur de l'option | acheteuse de l'option | détenteur de l'option | détentrice de l'option | titulaire de l'option


option to purchase [ purchase option ]

option d'achat [ promesse unilatérale d'acheter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to mortgage contracts in the case of the principal home, consideration should be given to the possibility that, in the event of defaults in payments due to causes not attributable to the consumer, such as situations of unemployment, any evictions or foreclosures be suspended, applying a moratorium on monthly payments until the person concerned finds work, or replacing the mortgage payments with a lease-purchase option on that home, or setting a monthly rent that is less than 20% of that person’s income for a period of at least two years.

En ce qui concerne les contrats de crédit hypothécaire sur les immeubles, quand il s'agit de la résidence principale, il faudra envisager la possibilité de suspendre l'expulsion ou la saisie si le défaut de paiement est dû à des circonstances indépendantes de la volonté du consommateur, comme le chômage. Il s'agira, dans ce cas, d'appliquer un moratoire au paiement des mensualités jusqu'à ce que le consommateur retrouve du travail ou jusqu'au remboursement hypothécaire par dation en paiement avec droit de loyer et option d'achat de l'habitation en question ou encore par l'établissement, pendant une période d'au moins deux ans, d'un loyer ...[+++]


1. Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other immovable property.

1. Les marchés immobiliers ont pour objet l'achat, l'emphytéose, l'usufruit, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d'achat, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles.


1. Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate.

1. Les marchés immobiliers ont pour objet l’achat, l’emphytéose, l’usufruit, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d’achat, de terrains, de bâtiments existants ou d’autres biens immeubles.


43. Notes the planned progression of the costs for the K3 building extension and reiterates that, compared to a lease-purchase option, the decision to finance this directly from the budget will keep this project at the lowest level possible for the tax-payer; takes account of the fact that the decision to frontload an amount of EUR 55 million to 2009 has led to a significant decrease for this line for 2010;

43. relève la progression planifiée des coûts de l'extension du bâtiment K3 et réaffirme que, par rapport à l'option du crédit-bail, la décision de financer ces travaux directement par le budget permettra de maintenir les coûts au niveau le plus bas possible pour le contribuable; prend note du fait que la décision d'anticiper un montant de 55 000 000 EUR en 2009 a entraîné une diminution considérable de cette ligne en 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Notes the planned progression of the costs for the K3 building extension and reiterates that, compared to a lease-purchase option, the decision to finance this directly from the budget will keep this project at the lowest level possible for the tax-payer; takes account of the fact that the decision to frontload an amount of EUR 55 million to 2009 has led to a significant decrease for this line for 2010;

44. relève la progression planifiée des coûts de l'extension du bâtiment K3 et réaffirme que, par rapport à l'option du crédit-bail, la décision de financer ces travaux directement par le budget permettra de maintenir les coûts au niveau le plus bas possible pour le contribuable; prend note du fait que la décision d'anticiper un montant de 55 millions d'euros en 2009 a entraîné une diminution considérable de cette ligne en 2010;


43. Notes the planned progression of the costs for the K3 building extension and reiterates that, compared to a lease-purchase option, the decision to finance this directly from the budget will keep this project at the lowest level possible for the tax-payer; takes account of the fact that the decision to frontload an amount of EUR 55 million to 2009 has led to a significant decrease for this line for 2010;

43. relève la progression planifiée des coûts de l'extension du bâtiment K3 et réaffirme que, par rapport à l'option du crédit-bail, la décision de financer ces travaux directement par le budget permettra de maintenir les coûts au niveau le plus bas possible pour le contribuable; prend note du fait que la décision d'anticiper un montant de 55 000 000 EUR en 2009 a entraîné une diminution considérable de cette ligne en 2010;


1. Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other immovable property.

1. Les marchés immobiliers ont pour objet l'achat, l'emphytéose, l'usufruit, le crédit-bail, la location ou la location-vente, avec ou sans option d'achat, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles.


2. Where a proposed supply contract expressly provides for options, the basis for calculating the estimated contract value shall be the highest possible total of the purchase, lease, rental, or hire-purchase permissible, inclusive of the options.

2. Lorsqu'un marché de fournitures envisagé prévoit expressément des options, le montant total maximal autorisé de l'achat, du crédit-bail, de la location ou de la location-vente, y compris le recours aux options, doit être pris comme base pour déterminer la valeur du marché.


3.5. In the case of leasing contracts which do not contain an option to purchase and whose duration is less than the period of the useful life of the asset to which the leasing contract relates, the leasing rentals are eligible for co-financing by the Community in proportion to the period of the eligible operation.

3.5. En cas de contrat de crédit-bail ne contenant pas de clause de rachat et dont la durée est inférieure à la période correspondant à la durée de vie utile du bien faisant l'objet du contrat, les loyers sont éligibles au cofinancement communautaire proportionnellement à la période de l'opération éligible.


3.3. In the case of leasing contracts which include an option to purchase or which provide for a minimum leasing period equal to the useful life of the asset to which the contract relates, the maximum amount eligible for Community co-financing shall not exceed the market value of the asset leased.

3.3. En cas de contrat de crédit-bail contenant une clause de rachat ou prévoyant une période de bail minimale équivalente à la durée de vie utile du bien faisant l'objet du contrat, le montant maximal éligible au cofinancement communautaire ne doit pas dépasser la valeur marchande du bien loué.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Lease-purchase option' ->

Date index: 2023-04-17
w