Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to stay for humanitarian reasons
Humanitarian Protection
Leave to remain for humanitarian reasons

Translation of "Leave to remain for humanitarian reasons " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
authorisation to stay for humanitarian reasons | Humanitarian Protection | leave to remain for humanitarian reasons

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU legislation and policies do not address the situation of minors who cannot be returned, leaving the granting of residence permits for compassionate, humanitarian or other reasons to national legislation.

La législation et les politiques de l'UE ne règlent pas le cas des mineurs qui ne peuvent faire l'objet d'une mesure de retour, laissant aux législations nationales le soin de régir l'octroi à ceux-ci d'un titre de séjour, pour des motifs d'ordre humanitaire ou autre.


The EU remains committed to help people in need wherever they are and to leave no one behind," saidCommissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

L'UE reste déterminée à aider les personnes dans le besoin, quel que soit l'endroit où elles se trouvent, et à ne laisser personne de côté», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


19. Calls on the Member States to grant the children of asylum seekers, refugees and persons with subsidiary protection status, or leave to remain on humanitarian grounds, access to early childhood education, so as not to restrict their life chances at the outset;

19. demande aux États membres de permettre aux jeunes enfants de demandeurs d'asile, de réfugiés, de bénéficiaires d'un régime de protection subsidiaire ou de personnes autorisées à séjourner sur leur territoire pour des raisons humanitaires, d'accéder à l'éducation afin de ne pas restreindre d'emblée leurs perspectives d'avenir;


19. Calls on the Member States to grant the children of asylum seekers, refugees and persons with subsidiary protection status, or leave to remain on humanitarian grounds, access to early childhood education, so as not to restrict their life chances at the outset;

19. demande aux États membres de permettre aux jeunes enfants de demandeurs d'asile, de réfugiés, de bénéficiaires d'un régime de protection subsidiaire ou de personnes autorisées à séjourner sur leur territoire pour des raisons humanitaires, d'accéder à l'éducation afin de ne pas restreindre d'emblée leurs perspectives d'avenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Calls on the Member States to grant the children of asylum seekers, refugees and persons with subsidiary protection status, or leave to remain on humanitarian grounds, access to early childhood education, so as not to restrict their life chances at the outset;

19. demande aux États membres de permettre aux jeunes enfants de demandeurs d'asile, de réfugiés, de bénéficiaires d'un régime de protection subsidiaire ou de personnes autorisées à séjourner sur leur territoire pour des raisons humanitaires, d'accéder à l'éducation afin de ne pas restreindre d'emblée leurs perspectives d'avenir;


1. The period of validity and/or the duration of stay of an issued visa shall be extended where the competent authority of a Member State considers that a visa holder has provided proof of force majeure or humanitarian reasons preventing him from leaving the territory of the Member States before the expiry of the period of validity of or the duration of stay authorised by the visa.

1. La durée de validité et/ou la durée de séjour prévue dans un visa délivré est prolongée si les autorités compétentes de l’État membre concerné considèrent que le titulaire du visa a démontré l’existence d’une force majeure ou de raisons humanitaires l’empêchant de quitter le territoire des États membres avant la fin de la durée de validité du visa ou de la durée du séjour qu’il autorise.


Those third-country nationals or stateless persons who are allowed to remain in the territories of the Member States for reasons not due to a need for international protection but on a discretionary basis on compassionate or humanitarian grounds fall outside the scope of this Directive.

Les ressortissants de pays tiers ou les apatrides qui sont autorisés à séjourner sur le territoire des États membres pour des raisons autres que le besoin de protection internationale, mais à titre discrétionnaire par bienveillance ou pour des raisons humanitaires, n’entrent pas dans le champ d’application de la présente directive.


Those third country nationals or stateless persons, who are allowed to remain in the territories of the Member States for reasons not due to a need for international protection but on a discretionary basis on compassionate or humanitarian grounds, fall outside the scope of this Directive.

Les ressortissants de pays tiers ou les apatrides qui sont autorisés à séjourner sur le territoire des États membres pour des raisons autres que le besoin de protection internationale, mais à titre discrétionnaire par bienveillance ou pour des raisons humanitaires, n'entrent pas dans le champ d'application de la présente directive.


The impunity enjoyed by the rebels in Sierra Leone and the weakness of the peace-keeping forces, who can neither leave the country, for political and humanitarian reasons, nor effectively confront the armed rebels, are a threat to any future United Nations peace mission.

L'impunité des rebelles de Sierra Leone et la faiblesse des forces de la paix, qui ne peuvent ni abandonner le pays, pour des raisons politiques et humanitaires, ni affronter dans de bonnes conditions les rebelles armés, constituent une menace pour toute mission de paix future des Nations unies.


After all this, we then just end up sending them back to countries which they are legitimately seeking to leave, often for political and economic as well as humanitarian reasons.

Nous finissons par les renvoyer dans les pays qu'ils cherchent justement à fuir, souvent pour des raisons aussi bien politiques et économiques qu'humanitaires.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Leave to remain for humanitarian reasons' ->

Date index: 2023-05-07
w