Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the City of Saint-Laurent
An Act respecting the city of Saint-Laurent
Fus de St-L Band
Fus du St-L
Les Fusiliers du Saint-Laurent
Les Fusiliers du Saint-Laurent Band
Translation

Traduction de «Les Fusiliers du Saint-Laurent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les Fusiliers du Saint-Laurent [ Fus du St-L ]

Les Fusiliers du Saint-Laurent [ Fus du St-L ]


Les Fusiliers du Saint-Laurent Band [ Fus de St-L Band ]

Musique, les Fusiliers du Saint-Laurent [ M/Fus du St-L ]


An Act respecting the city of Saint-Laurent [ An Act respecting the City of Saint-Laurent ]

Loi concernant la Ville de Saint-Laurent [ Loi concernant la ville de Saint-Laurent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
all the municipalities in the cantons of Argelès-sur-Mer, Canet-en-Roussillon, Côte-Radieuse, Elne, Millas, Perpignan, Saint-Estève, Saint-Laurent-de-la-Salanque and Toulouges;

la totalité des communes des cantons d’Argelès-sur-Mer, de Canet-en-Roussillon, de la Côte-Radieuse, d’Elne, de Millas, de Perpignan, de Saint-Estève, de Saint-Laurent-de-la-Salanque, de Toulouges,


Nîmes, Vaison-la-Romaine, Aramon, Lezignanais, Narbonnais, Minervois, Rennes-les-Bains, Couiza, Estagel, Saint-Laurent-de-la-Salanque, and these days Arles, Marseille, Montpellier, eloquent names and images, unbearable tragedies, much damage and loss of life.

Nîmes, Vaison-la-Romaine, Aramon, Lezignanais, Narbonnais, Minervois, Rennes-les-Bains, Couiza, Estagel, Saint-Laurent-de-la-Salanque, et ces jours-ci Arles, Marseille, Montpellier, des noms et des images qui parlent, drames insupportables, nombreux dégâts et pertes en vies humaines.


In 2002, Yves Saint Laurent Haute Couture announced a social plan costing EUR 115 000 per employee.

En 2002, Yves Saint Laurent Haute Couture annonce un plan social à 115 000 euros par salarié.


Commission approves selective distribution system for Yves Saint Laurent perfume

La Commission approuve le système de distribution sélective des parfums Yves Saint Laurent


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Competition Directorate-General of the European Commission has decided not to raise any objections to the selective distribution system of Yves Saint Laurent Parfums (YSLP).

La Direction Générale de la concurrence de la Commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre du système de distribution sélective de la société Yves Saint Laurent Parfums (YSLP).


In so far as vertical agreements concern exports outside the Community or imports/re-imports from outside the Community see the judgment in Javico v Yves Saint Laurent.

Pour ce qui est des accords verticaux qui concernent les exportations vers un pays tiers ou des (ré)importations dans la Communauté, voir l'arrêt de la Cour du 28 avril 1998 dans l'affaire C-306/96, Javico/Yves Saint-Laurent, Recueil 1998, p. I-1983.


(5) See judgment of the Court of Justice in Case 5/69 Völk v Vervaecke [1969] ECR 295; Case 1/71 Cadillon v Höss [1971] ECR 351 and Case C-306/96 Javico v Yves Saint Laurent [1998] ECR I-1983, paragraphs 16 and 17.

(5) Voir les arrêts de la Cour de justice dans l'affaire 5-69, Völk/Vervaecke, Recueil 1969, p. 295; l'affaire 1-71, Cadillon/Höss, Recueil 1971, p. 351 et l'affaire C-306/96, Javico/Yves Saint-Laurent, Recueil 1998, p. I-1983, points 16 et 17.


The operation concerns the acquisition by Artémis of the assets and interests in companies comprising Sanofi Bauté which consists of luxury fragances and cosmetic activities, which include Yves Saint Laurent Parfums, Parfums Van Cleefs Arpels, Oscar de la Renta Parfums, Roger Gallet, Krizia and Fendi and the fashion activities carried out by Yves Saint Laurent Couture.

L'opération porte sur l'acquisition par Artémis des actifs et des parts des sociétés appartenant à Sanofi Beauté, qui regroupe les activités Yves Saint Laurent Parfums, Parfums Van Cleef Arpels, Oscar de la Renta Parfums, Roger Gallet, Krizia et Fendi dans le domaine des parfums et des produits cosmétiques de luxe, ainsi que les activités Yves Saint Laurent Couture dans le domaine de la mode.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): I rise this evening as member for Kamouraska-Rivière-du-Loup, which is represented in Bosnia by militiamen of the Fusiliers du Saint-Laurent, and I also speak on behalf of one of the 15 Canadians who were held as hostages last week.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Madame la Présidente, j'interviens ce soir en tant que député de Kamouraska-Rivière-du-Loup qui contribue, par les effectifs de la milice des Fusiliers de Saint-Laurent, à la force de l'Armée canadienne en Bosnie, et j'interviens aussi en tant que député, au nom d'un des membres de ces effectifs qui était parmi les 15 Canadiens qui, la semaine dernière, furent pris en otage en Bosnie.


Soldiers from the riding of Kamouraska-Rivière-du-Loup and Rimouski-Témiscouata are in Bosnia on a voluntary basis, with the Fusiliers du Saint-Laurent, of the Rivière-du-Loup and Rimouski garrison.

La participation des soldats issus de la circonscription de Kamouraska-Rivière-du-Loup, et aussi de celle de Rimouski-Témiscouata, qui interviennent en Bosnie se fait sur une base volontaire. Il s'agit de membres des Fusiliers du Saint-Laurent, garnisons de Rivière-du-Loup et de Rimouski.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Les Fusiliers du Saint-Laurent' ->

Date index: 2024-03-12
w