Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abridged trial load method
Conjugate beam method
Head-and-spread
Head-and-spread method
LOT procedure
Load and spread method
Load on top
Load on top procedure
Load on top system
Load-on-top
Load-on-top method
Load-on-top procedure
Load-on-top system
Method of elastic weights
Method of fictitious loads
Simplified trial load method
Spread plate method
Spread plate technique
Spreading method
Surface count
Surface spread method
Water spreading method

Traduction de «Load and spread method » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
load and spread method

méthode de l'attribution-dispersion


load on top [ load-on-top | load on top procedure | load-on-top procedure | LOT procedure | load-on-top system | load on top system | load-on-top method ]

chargement sur résidus [ système de chargement sur résidus | méthode de chargement sur résidus | load on top | chargement sur résidu | chargement par dessus | chargement par le dessus | chargé en dessus ]


head-and-spread [ head-and-spread method ]

taille en fuseau


method of elastic weights | method of fictitious loads | conjugate beam method

méthode des charges fictives










abridged trial load method | simplified trial load method

méthode du trial load simplifiée


spread plate method | spread plate technique | surface count

méthode de dénombrement par étalement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the enumeration of: Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284: spread plate method EN 15785 Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351: spread plate method EN 15787 Enterococcus faecium DSM 21913 spread plate method EN 15788 For the identification: Pulsed Field Gel Electrophoresis (PFGE)

Pour le dénombrement de: Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284: méthode de dénombrement par étalement EN 15785; Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351: méthode de dénombrement par étalement EN 15787; Enterococcus faecium DSM 21913 méthode de dénombrement par étalement EN 15788. Pour l'identification: électrophorèse en champ pulsé (ECP)


(a) when tested using the snow traction test described in ASTM F 1805 - 06, Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow- and Ice-Covered Surfaces, with medium pack snow and a test load equal to 74% of the test inflation rated load described in that test method, attains a traction index equal to or greater than 110 compared to a standard reference test tire that meets the requirements of ASTM E 1136 - 10, Standard Specification for P195/75R14 Radial Standard Reference Test Tire; and

a) atteint un indice de traction égal ou supérieur à 110 par rapport à un pneu d’essai qui est conforme aux exigences de la norme E 1136 - 10 de l’ASTM, intitulée Standard Specification for P195/75R14 Radial Standard Reference Test Tire, lors de l’essai de traction sur neige qui figure dans la norme F 1805 - 06 de l’ASTM, intitulée Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow- and Ice-Covered Su ...[+++]


(ii) provide every employee who is likely to climb onto the vehicle or its load with training and instruction on the safe method of climbing onto and working on the vehicle or its load;

(ii) fournir, à tout employé qui peut être appelé à grimper sur le véhicule ou sur son chargement, de la formation et des instructions concernant la façon sécuritaire de grimper et de travailler dans ces conditions;


15.54 Where an employee is required to lift or carry a load in excess of 10 kg manually, the employee shall be instructed and trained by the employer in a safe method of lifting and carrying that load.

15.54 Si un employé doit soulever ou transporter manuellement une charge de plus de 10 kg, l’employeur doit lui donner la formation et l’entraînement concernant les méthodes pour soulever et transporter une charge en toute sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps if we could keep them and some of our historic sites open longer, we could spread the load a little better, to the benefit of everyone, and respond to our four-season mandate for marketing Canada generally.

Si les parcs et certains de nos sites historiques restaient ouverts plus longtemps, nous pourrions mieux répartir la charge, au profit de tout le monde, et, conformément à notre mandat, faire du marketing sur quatre saisons.


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or (for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat) the method NF T 30 073 (or equivalent).

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (peintures et vernis – détermination du pouvoir masquant – partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (partie 3: détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO 6504/1 (Paints and varnishes — determination of hiding power — Part 1: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or 6504/3 (Part 3: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the metho ...[+++]

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport d’essai par la méthode ISO 6504/1 (Peintures et vernis — Détermination du pouvoir masquant — Partie 1: méthode de Kubelka-Munk pour les peintures blanches et les peintures claires) ou 6504/3 (Partie 3: Détermination du rapport de contraste des peintures claires à un rendement surfacique déterminé), ou par la méthode NF T 30 073 (ou équivalent) pour les peintures spécialement conçues pour produire un effet décoratif en trois dimensions et caractérisées par une couche très épaisse.


improvement in the quality of life for local people and the quality of local products in order to strengthen a feeling of identity; spreading methods and new technologies to improve the quality of products and employment opportunities especially for young people and women; development of natural and cultural resources; improvement in the quality of the environment as perceived by the local population (for the second macro objective);

Amélioration de la qualité de la vie des résidents et des productions locales afin de renforcer le sentiment d'identité ; diffusion de méthodes et nouvelles technologies pour améliorer la qualité des produits et les possibilités d'emploi surtout des jeunes et des femmes; valorisation et ressources naturelles et culturelles ; amélioration de la qualité de l'environnement telle que perçues par la population locale (pour le deuxième macro objectif)


This method is not a preferred method and must be used only with fixed load curve shape dynamometers for determination of load setting at 80 km/h and cannot be used for vehicles with compression-ignition engines.

Cette méthode n'est pas considérée comme la meilleure, et elle ne doit être appliquée que sur les bancs à courbe d'absorption de puissance définie pour la détermination du réglage de puissance absorbée à 80 km/h et ne peut pas être utilisée avec les moteurs à allumage par compression.


This method is not a preferred method and must be used only with fixed load curve shape dynamometers for determination of load setting at 50 km/h and cannot be used for vehicles with compression-ignition engines.

Cette méthode n'est pas considérée comme la meilleure, et elle ne doit être appliquée que sur les bancs à courbe d'absorption de puissance définie pour la détermination du réglage de puissance absorbée à 50 km/h et ne peut pas être utilisée avec les moteurs à allumage par compression.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Load and spread method' ->

Date index: 2024-04-26
w