Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep line
Deep water line
Deep waterline
Freeboard load line
L.W.L.
LWL
Legal load line
Length at load line
Length at loaded waterline
Length of waterline
Length on load water line
Length on load waterline
Length on waterline
Load line
Load line mark
Load waterline
Load waterline length
Load-line
Loaded water line
Loading lines
Loadline mark
Plimsoll line
Waterline length

Traduction de «Load waterline length » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
load waterline length

longueur du navire à la ligne de flottaison


length of waterline | length on load waterline | length on waterline | waterline length | LWL [Abbr.]

longueur à la flottaison


length on load water line | length at loaded waterline | length at load line

longueur à la flottaison en charge | longueur à la flottaison


waterline length [ length of waterline ]

longueur de la flottaison


load line | loading lines | load line mark | loadline mark | freeboard load line | legal load line | load waterline

ligne de charge | ligne de flottaison en charge | marque de ligne de charge




load waterline [ deep waterline ]

flottaison en charge [ ligne de charge | ligne de flottaison en charge ]


deep water line | L.W.L. | deep line | load waterline | loaded water line | Plimsoll line

ligne de flottaison en charge | ligne de charge | flottaison en charge | ligne Plimsoll


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vessels designed with a rake of keel, the waterline on which the length is measured shall be parallel to the designed load waterline.

Dans les bâtiments conçus pour naviguer avec une quille inclinée, la flottaison à laquelle la longueur est mesurée doit être parallèle à la flottaison en charge prévue.


(2) Every rigid rescue boat or rigid emergency boat, when loaded with one half of its complement in the normal seating positions to one side of the centreline, shall have a freeboard, measured from the waterline to the lowest opening through which the boat may become flooded, of 1.5 per cent of its length or 100 mm, whichever is the greater.

(2) Le canot de secours rigide ou l’embarcation de secours rigide, lorsqu’il contient la moitié de son chargement en personnes et que ces dernières sont assises dans la position normale aux endroits prévus d’un côté de l’axe longitudinal, doit avoir un franc-bord qui, mesuré à partir de la ligne de flottaison jusqu’à l’ouverture la plus basse par laquelle le canot ou l’embarcation peut être envahi, est égal à 1,5 pour cent de sa longueur ou à 100 mm, selon la plus grande de ces mesures.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Load waterline length' ->

Date index: 2021-10-22
w