Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Averruncator
ELTIF
European long-term investment fund
Handle poultry
Handle poultry with care
Handling fowls with care
Limb saw
Long handle
Long handle reacher
Long handle shoe horn
Long handled probe
Long-handled limb cutter
Long-handled scythe
Long-handled shoehorn
Long-term financing
Long-term investment
Long-term investment fund
Maintain material handling equipment
Monitor proper product handling
Perform maintenance on material handling equipment
Pole clipper
Pole pruner
Poultry handling
Preserve functionality of material handling equipment
To monitor proper product handling
Tree-pruner
View proper product handling
Watch proper product handling

Translation of "Long handle " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






long-handled shoehorn [ long handle shoe horn ]

chausse-pied à long manche




averruncator [ pole pruner | long-handled limb cutter | pole clipper | tree-pruner | limb saw ]

échenilloir [ échenilloir-élagueur ]


preserve functionality of material handling equipment | undertake material handling equipment maintenance activities | maintain material handling equipment | perform maintenance on material handling equipment

entretenir les équipements de manutention


view proper product handling | watch proper product handling | monitor proper product handling | to monitor proper product handling

surveiller la bonne manipulation de produits


handle poultry with care | handling fowls with care | handle poultry | poultry handling

manipuler des volailles


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was originally a long-handled club that was heavily weighted at the end and used in the Middle Ages.

Il s’agissait à l’origine d’un bâton à long manche et muni d’un lourd poids à l’extrémité, utilisé au Moyen Âge.


116. Calls on the Commission and the Member States to promote media literacy and internet literacy for all EU citizens, in particular vulnerable people, through initiatives and coordinated action and investment in the creation of European networks for the teaching of media literacy; stresses that the ability to use media independently and critically, and the handling of information overload, represents a lifelong learning task across generations that is subject to constant change to enable all generations to manage the appropriate and autonomous handling of information overl ...[+++]

116. invite la Commission et les États membres à promouvoir une éducation aux médias et à l'internet pour tous les citoyens de l'Union, en particulier chez les personnes vulnérables, au moyen d'initiatives et d'actions coordonnées et d'investissements dans la création de réseaux européens pour l'enseignement de l'éducation aux médias; souligne que l'aptitude à utiliser les médias de manière indépendante et de façon critique ainsi qu'à gérer un surplus d'informations représente un apprentissage tout au long de la vie, à tout âge, qui est en constante évolution afin de permettre à toutes les générations de gérer de manière autonome et adé ...[+++]


14.51 (1) Subject to subsection (3), motorized materials handling equipment that is in use at the time this amendment comes into force, and that meets the requirements of this Part as it read immediately before the coming into force of this amendment, is exempt from having to comply with the amendment as long as the motorized materials handling equipment continues to meet those requirements.

14.51 (1) Sous réserve du paragraphe (3), les appareils de manutention motorisés qui sont utilisés au moment de l’entrée en vigueur des présentes modifications et qui sont conformes aux exigences de la présente partie dans sa version antérieure à l’entrée en vigueur des modifications sont exemptés de l’application de celles-ci tant qu’ils répondent à ces exigences.


1. Welcomes the Commission’s initiative of starting a broad debate on ways to foster the supply of long-term financing and to improve and diversify the system of financial intermediation for long-term investment in the EU; stresses, however, that concrete advances need to be made as a matter of urgency in order to relaunch long-term investment and job creation in the EU; stresses that the definition of long-term financing should be balanced and include the existence of stable liabilities in order to handle long-term assets without any risk of excessive liquidity;

1. salue l'initiative de la Commission consistant à lancer un large débat sur la manière d'accroître l'offre de financement à long terme et d'améliorer et de diversifier le système d'intermédiation financière pour l'investissement à long terme dans l'Union européenne; souligne cependant qu'il est urgent de progresser concrètement en vue de relancer les investissements à long terme et de créer des emplois dans l'Union européenne; souligne que la définition du financement à long terme devrait être équilibrée et prévoir l'existence d'un passif stable permettant de gérer les actifs à long terme sans risque de liquidité excessive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the Commission’s initiative of starting a broad debate on ways to foster the supply of long-term financing and to improve and diversify the system of financial intermediation for long-term investment in the EU; stresses, however, that concrete advances need to be made as a matter of urgency in order to relaunch long-term investment and job creation in the EU; stresses that the definition of long-term financing should be balanced and include the existence of stable liabilities in order to handle long-term assets without any risk of excessive liquidity;

1. salue l'initiative de la Commission consistant à lancer un large débat sur la manière d'accroître l'offre de financement à long terme et d'améliorer et de diversifier le système d'intermédiation financière pour l'investissement à long terme dans l'Union européenne; souligne cependant qu'il est urgent de progresser concrètement en vue de relancer les investissements à long terme et de créer des emplois dans l'Union européenne; souligne que la définition du financement à long terme devrait être équilibrée et prévoir l'existence d'un passif stable permettant de gérer les actifs à long terme sans risque de liquidité excessive;


The ground handling industry has long awaited the Commission’s proposal which should enhance the efficiency and overall quality of ground handling services through a further opening of the market.

Le secteur de l'assistance en escale a attendu longtemps la proposition de la Commission, qui devrait améliorer l'efficacité et la qualité globale des services d'assistance en escale par une plus grande ouverture du marché.


The report’s form needs to be simplified for maximum ease of communication, handling and reading: the introduction and conclusions should be longer, so as to strike a better balance with the more long-winded analytic parts. There should be abstracts or executive summaries, which would be more digestible for the media and the public.

La forme du rapport devrait être simplifiée pour en faciliter au maximum la communication, la manipulation et la lecture. Ainsi, l'introduction et les conclusions devraient être étoffées afin d'assurer un meilleur équilibre avec les autres parties, plus développées et plus prolixes.


Mr. Gerald Keddy: I'll just continue this matter for a few more seconds, not too long On the whole issue of quota, I know DFO has struggled with it for a long time and I don't think it actually handled it very well, or the minister hasn't handled it very well, or the Parliament of Canada hasn't handled it.

M. Gerald Keddy: Je vais poursuivre dans la même veine pendant quelques instants encore, mais pas trop longtemps. Pour revenir à toute la question des quotas, je sais que c'est une question qui interpelle le ministère depuis très longtemps, et je ne pense pas qu'il ait très bien réussi, pas plus que le ministre d'ailleurs, ou encore le Parlement canadien, à y apporter une solution.


Frankfurt Airport changes policy on long-term ground handling contracts

L'Aéroport de Francfort modifie sa politique de contrats à long terme d'assistance en escale


When the airport became aware that the market in the ramp handling services it provided to airlines would have to be opened up to competition, it sought to preserve the substance of its old monopoly by concluding long-term contracts with its best customers, covering periods of three to ten years.

Confronté à l'obligation d'ouvrir le marché à la concurrence, FAG entendait maintenir l'essentiel de son monopole sur le marché de l'assistance en escale en piste en liant ses meilleurs clients par des contrats à long terme d'une durée allant de 3 à 10 ans.


w