Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Longitudinal impact test
Longitudinal racking test
Longitudinal restraint
Longitudinal restraint test
Longitudinal stressing test
Restraint test
Transverse racking test

Translation of "Longitudinal restraint test " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
longitudinal restraint test | restraint test

essai de sollicitation longitudinale


restraint test [ longitudinal stressing test ]

essai de sollicitation longitudinale




longitudinal racking test | transverse racking test

essai de dislocation




longitudinal impact test (for bumpers)

essai de choc de face
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) The height referred to in paragraph (3)(a) must be measured in a plane parallel to the surface of the seat back of the infant restraint system and orthogonal to the vertical longitudinal plane passing through the longitudinal centreline of the restraint system, from the lowest point of the restraint system’s seating surface that is contacted by the buttocks of the seated anthropomorphic test device.

(4) La hauteur visée à l’alinéa (3)a) doit être mesurée dans un plan parallèle à la surface du dossier de l’ensemble de retenue pour bébé et orthogonal au plan longitudinal vertical passant par l’axe longitudinal de l’ensemble de retenue, à partir du point le plus bas de la surface assise de l’ensemble de retenue auquel touchent les fesses du dispositif anthropomorphe d’essai en position assise.


(17) For the purposes of subsection (15), the height of the continuous seat back shall be measured, in a plane parallel to the surface of the seat back of the built-in restraint system and orthogonal to the vertical longitudinal plane passing through the longitudinal centreline of the restraint system, from the lowest point of the restraint system’s seating surface that is contacted by the buttocks of the seated anthropomorphic test device.

(17) Pour l’application du paragraphe (15), la hauteur du dossier continu doit être mesurée, dans un plan parallèle à la surface du dossier de l’ensemble intégré de retenue et orthogonal au plan longitudinal vertical passant par l’axe longitudinal de l’ensemble, à partir du point le plus bas de la surface assise de l’ensemble auquel touchent les fesses du dispositif anthropomorphe d’essai en position assise.


(3) The height referred to in paragraph (2)(a) must be measured in a plane parallel to the surface of the seat back of the child restraint system and orthogonal to the vertical longitudinal plane passing through the longitudinal centreline of the restraint system, from the lowest point of the restraint system’s seating surface that is contacted by the buttocks of the seated anthropomorphic test device.

(3) La hauteur visée à l’alinéa (2)a) doit être mesurée dans un plan parallèle à la surface du dossier de l’ensemble de retenue pour enfant et orthogonal au plan longitudinal vertical passant par l’axe longitudinal de l’ensemble de retenue, à partir du point le plus bas de la surface assise de l’ensemble de retenue auquel touchent les fesses du dispositif anthropomorphe d’essai en position assise.


(4) The height referred to in paragraph (3)(a) must be measured in a plane parallel to the surface of the seat back of the restraint system for infants with special needs and orthogonal to the vertical longitudinal plane passing through the longitudinal centreline of the restraint system, from the lowest point of the restraint system’s seating surface that is contacted by the buttocks of the seated anthropomorphic test device.

(4) La hauteur visée à l’alinéa (3)a) doit être mesurée dans un plan parallèle à la surface du dossier de l’ensemble de retenue pour bébés qui ont des besoins spéciaux et orthogonal au plan longitudinal vertical passant par l’axe longitudinal de l’ensemble de retenue, à partir du point le plus bas de la surface assise de l’ensemble de retenue auquel touchent les fesses du dispositif anthropomorphe d’essai en position assise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) except in the case of a restraint system or booster seat tested with the anthropomorphic test device specified in subpart O or S, part 572, chapter V, Title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012), limit the distance that either knee pivot can extend in a forward longitudinal direction, at any time during and immediately after the test, to not more than 305 mm from the pre-test position.

h) sauf dans le cas d’un ensemble ou d’un siège d’appoint mis à l’essai avec le dispositif anthropomorphe d’essai précisé aux sous-parties O ou S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012, ils limitent, à tout moment pendant et immédiatement après l’essai, le déplacement de l’un ou l’autre des points d’articulation du genou de leur position avant l’essai à au plus 305 mm vers l’avant dans l’axe longitudinal.


The restraint shall be fastened to the test bench or vehicle seat. The whole Child Restraint System shall be rotated around a horizontal axis contained in the median longitudinal plane of the Child Restraint System through an angle of 540° ± 5° at a speed of 2-5 degrees/second and stopped in this position.

Il faut faire pivoter le dispositif complet autour d’un axe horizontal contenu dans le plan longitudinal médian du dispositif, sur un angle de 540° ± 5°, à une vitesse angulaire comprise entre 2 et 5°/s, et le maintenir dans cette position.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Longitudinal restraint test' ->

Date index: 2022-05-08
w