Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond made out in dollars
Denominated in dollar
Expressed in dollars
Made out in dollars
Making Sense Out of Dollars

Translation of "Made out in dollars " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bond made out in dollars

obligation libellée en dollars


bond made out in dollars

obligation libellée en dollars




denominated in dollar | expressed in dollars | made out in dollars

exprimé en dollars | libellé en dollars


prescription and estimate made out by the attending practitioner

prescription et devis du médecin traitant




Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Replacement statements on origin may only be made out if the initial statement on origin was made out in accordance with Articles 95 and 96 and Annex 13d.

Des attestations d'origine de remplacement ne peuvent être établies que si l'attestation d'origine initiale a été établie conformément aux articles 95 et 96 et à l'annexe 13 quinquies.


144 (1) In respect of fiscal years beginning on or after April 1, 2008 and for the purpose of Canada’s contribution to the Advance Market Commitment, payments not exceeding in the aggregate the Canadian dollar equivalent of US$200 million — less the C$115 million that was paid under the authority of paragraph (b) of Order in Council P.C. 2007-368, which order was dated March 22, 2007 and made under section 3 of An Act to authorize the Minister of Finance to make certain payments, being chapter 36 of the Statutes of Canada, 2005 — may, ...[+++]

144 (1) À la demande du ministre du Développement international, il peut être payé sur le Trésor à l’égard des exercices commençant le 1 avril 2008 ou après cette date à des organisations internationales, à titre de contribution du Canada à la garantie de marché, des sommes n’excédant pas au total l’équivalent en dollars canadiens de deux cents millions de dollars américains — déduction faite de la somme de cent quinze millions de ...[+++]


(5) The aggregate amount of all payments made to the Olympic Corporation under this section shall not exceed two hundred and sixty million dollars and, subject to subsection (6), no payment shall be made out of the Consolidated Revenue Fund under this section in excess of the amount then standing to the credit of the Olympic Account.

(5) Le montant total de tous les versements effectués à la Société des Jeux olympiques en vertu du présent article ne doit pas dépasser deux cent soixante millions de dollars et, sous réserve du paragraphe (6), nul versement excédant la somme qui figure à ce moment au crédit du Compte des Jeux olympiques ne doit être effectué par prélèvement sur le Fonds du revenu consolidé en vertu du présent article.


(A) all payments made out of the contract be equal annuity payments made at regular intervals but not less frequently than annually, subject to the holder’s right to vary the frequency and quantum of payments to be made out of the contract in any taxation year without altering the present value at the beginning of the year of the total payments to be made in that year out of the contract,

(A) les versements prévus par le contrat sont des versements de rente égaux, effectués à des intervalles réguliers et au moins une fois par année, sous réserve du droit du détenteur de varier la fréquence et le montant de ces versements au cours d’une année d’imposition sans changer la valeur actuelle, au début de l’année, du total des versements à faire au cours de cette année en vertu du contrat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following definitive disclosure, CARBIO and the Argentine authorities claimed that (i) the reference to the profit levels in the US case was unjustified; (ii) the reference of the medium-term borrowing rate lacks logic, was never used in the past and if such a benchmark is to be used, it should not be that of Argentina because investments were made in US dollars together with foreign entities; (iii) the profit actually earned by the Argentine producers could not be taken into account due to the particular market situation; and (iv) ...[+++]

À la suite de la communication des conclusions définitives, Carbio et les autorités argentines ont affirmé: i) que la référence aux marges bénéficiaires dans l’affaire concernant les États-Unis n’était pas justifiée; ii) que la référence au taux d’intérêt à moyen terme manquait de logique, qu’elle n’avait jamais été utilisée par le passé et que, si une référence de ce type devait être utilisée, ce ne devait pas être le taux en Argentine, car les investissements étaient effectués en dollars américains avec des entités étrangères; iii ...[+++]


In any event, even if all imports from the PRC had been made in US dollar, something which cannot be supported by the findings of the investigation, import prices of the product concerned should have dropped by 25 % (loss of US dollar value against the euro) instead of 34 % experienced during the period considered.

En tout état de cause, même si toutes les importations en provenance de la République populaire de Chine avaient été facturées en dollar américain, ce qui ne ressort pas des conclusions de l’enquête, les prix à l’importation du produit concerné auraient dû diminuer de 25 % (recul du dollar américain par rapport à l’euro) au cours de la période considérée, et non pas de 34 % comme il a été constaté.


On the information you handed out on the BSE recovery program, it has here “packer incentive” and under that it has a note saying that Alberta is now paying its 40% share of the packer incentive program; however, the federal government will still pay their 60%. I find that quite interesting, because with the profit margins the packers have made out there on I guess just the federal contribution and no provincial.That really gets my ire up as to the number of ...[+++]

Dans la documentation que vous avez remise sur le programme de redressement de l'industrie dans le sillage de l'ESB, je vois un «incitatif pour les emballeurs» et dessous, il y a une note qui dit que l'Alberta verse maintenant sa part de 40 p. 100 du programme d'incitatif pour les emballeurs; cependant, le gouvernement fédéral continuera de payer ses 60 p. 100. Cela me paraît assez curieux, parce qu'avec les marges de profit qu'ont eues les emballeurs avec, je suppose, rien que la contribution fédérale sans celle de la province.La moutarde me monte au n ...[+++]


Where additional sheets are attached, as referred to in boxes 8, 9, 10 and 11 of the form on which the application for action provided for in Article 5(1) is to be made out, or in boxes 7, 8, 9 and 10 of the form on which the request for action provided for in Article 5(4) is to be made out, they shall be deemed to be an integral part of the form.

Lorsqu’il est fait usage des feuillets supplémentaires visés dans les cases 8, 9, 10 et 11 du formulaire sur lequel est établie la demande d'intervention telle que prévue à l'article 5, paragraphe 1, du règlement de base, ou dans les cases 7, 8, 9 et 10 du formulaire sur lequel est établie la demande d'intervention telle que prévue à l'article 5, paragraphe 4, dudit règlement, ceux-ci sont réputés faire partie intégrante du formula ...[+++]


4. An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Appendix IV. Specific requirements as for the making out of an invoice declaration are set out in Appendix IV.

4. L'exportateur établit la déclaration sur facture en dactylographiant ou imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure à l'appendice IV. Les règles particulières applicables à l'établissement d'une déclaration sur facture figurent également à l'appendice IV.


Application of a tariff of ECU 100/tonne does not change the price of imported bananas; in fact those ECU 100 correspond to the 20% tariff currently paid on dollar bananas imported into the EEC, with the exception of Germany, where such bananas are covered by a zero-duty quota under the banana Protocol (iii) To those who foresee a sharp increase in the price of dollar bananas following the Council's decision, I should like to poin ...[+++]

L'application d'un tarif de 100 Ecus/t ne modifie pas le prix des bananes importées. Les 100 Ecus correspondent, en effet, aux 20% payés à l'heure actuelle sur les bananes dollars importées dans la CE, sauf en Allemagne où ces bananes bénéficient d'un contingent à droit nul en raison du Protocole sur les bananes. iii) A tous ceux qui prédisent une forte hausse des prix des bananes dollars à la suite de la décision du Conseil, je ferai remarquer que les bananes dollars vendues dans le Bénélux, où elles sont grevées d'un droit de 20%, n ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Made out in dollars' ->

Date index: 2023-01-27
w