Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build contacts to maintain news flow
Building contacts to maintain news flow
Correspond with new contacts to maintain news flow
Cost of maintaining contact lenses
Holding contact
Maintain an unbroken contact with the ground
Maintain contact information
Maintain relation with children's parents
Maintain relations with children's parents
Maintain relations with legal guardians
Maintained contact switch input
Maintaining contact
Network with new contacts to maintain news flow
Right of access
Rights deriving from a contact order
Sealing contact
Stay in contact with children's parents

Translation of "Maintain contact information " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maintain contact information

mettre à jour les renseignements des clients


holding contact [ sealing contact | maintaining contact ]

contact de maintien


ensure communication with railway stakeholders during accident investigations | maintain contact with railway stakeholders during accident investigations | communicate with railway stakeholders in relation to accident investigations | liaise with railway stakeholders in relation to accident investigations

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


cost of maintaining contact lenses

frais d'entretien des lentilles de contact


maintained contact switch input

entrée d'interrupteur à contact maintenu


building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow

créer des contacts pour susciter un flux d'informations


maintain relation with children's parents | stay in contact with children's parents | maintain relations with children's parents | maintain relations with legal guardians

assurer la relation avec les parents des enfants


right of access | right to maintain personal relations and direct contact with the child | rights deriving from a contact order

droit de visite


maintain an unbroken contact with the ground

maintenir un contact continu avec le sol


EU-US High Level Contact Group on information sharing and privacy and personal data protection

Groupe de contact à haut niveau UE/États-Unis sur le partage d'informations et la protection de la vie privée et des données à caractère personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Except for our consular agents, parents who are left behind often have no one to turn to in order to get information on their children and to maintain contact with them.

En dehors de nos agents consulaires, les parents laissés pour compte n'ont souvent aucun moyen d'obtenir des renseignements sur la situation de leurs enfants et de maintenir le contact avec eux.


This means calling a client once the application is received. It means maintaining contact with the client to obtain more information, or to ask for clarification, or to seek more medical information as required.

Autrement dit, nous appelons le client dès que nous recevons sa demande et nous maintenons le contact avec lui pour obtenir d'autres renseignements, pour lui demander des précisions ou pour obtenir au besoin de plus amples détails médicaux.


in a spirit of loyal cooperation, timely exchanging relevant information and documents at formal and informal level, and regularly maintaining contacts at all levels throughout the entire budgetary procedure through a proactive role of their respective negotiators.

10. Afin d'achever le travail du comité de conciliation, les institutions agiront dans un esprit de coopération loyale, en échangeant les informations et documents pertinents en temps utile à un niveau formel et informel, et en entretenant des contacts réguliers à tous les niveaux tout le long de la procédure budgétaire grâce au rôle proactif de leurs négociateurs respectifs.


10. With a view to completing the work of the Conciliation Committee, the institutions will act in a spirit of loyal cooperation, timely exchanging relevant information and documents at formal and informal level, and regularly maintaining contacts at all levels throughout the entire budgetary procedure through a proactive role of their respective negotiators.

10. Afin d'achever le travail du comité de conciliation, les institutions agiront dans un esprit de coopération loyale, en échangeant les informations et documents pertinents en temps utile à un niveau formel et informel, et en entretenant des contacts réguliers à tous les niveaux tout le long de la procédure budgétaire grâce au rôle proactif de leurs négociateurs respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Stresses that countries of origin also have a responsibility for facilitating integration into the labour market by offering affordable language and other preparatory courses, ensuring the provision of information, monitoring recruitment agencies to ensure their responsible behaviour, and maintaining contacts with their diaspora and/or the relevant departments of their embassies in host countries; encourages countries of origin, accordingly, to further develop programmes in this regard;

15. souligne que les pays d'origine ont également une responsabilité en matière de facilitation de l'intégration sur le marché du travail en proposant des cours de langue et de préparation abordables, en garantissant la transmission d'informations, en contrôlant les agences de recrutement pour s'assurer de leur comportement responsable et en entretenant des contacts avec leur diaspora et/ou les services compétents de leur ambassade ...[+++]


At one meeting between members of Parliament and representatives of the RCMP, we were told that, even if the officers were relocated to urban areas, they would maintain contact with their informants or informers.

Lors d'une rencontre que j'ai eue avec des députés et des représentants de la GRC, ces derniers nous affirmaient que même relocalisés dans les centres urbains, les agents garderaient toujours contact avec leurs informateurs et leurs délateurs.


With relatively few people, based a long way away in the north of the European Union, in Sweden, it will have to maintain intensive contact with all the Member States; it will have to motivate their health ministries, spend money and build up information networks, at the same time as maintaining contact with the Commission and with Parliament.

Avec un personnel relativement limité, basé loin dans le nord de l’Union européenne - en Suède - il devra rester en contact étroit avec tous les États membres, il devra motiver leur ministère de la santé, dépenser de l’argent pour construire des réseaux d’informations, tout en restant en contact avec la Commission et le Parlement.


In general, women use the Internet as a tool for specific activities (to maintain contact with friends and relatives, to log into chatrooms and for information and shopping), instead of treating the Internet as a technology which they must master.

Les femmes, en règle générale, utilisent Internet comme instrument pour certaines activités (entretien de contacts avec des amis et la famille, participation à des groupes de dialogue, pour s'informer, en vue d'achats) plutôt que de le considérer comme une technologie dont elles doivent apprendre l'utilisation.


Building on this progress, Health Canada maintains contact with scientific organizations and governments around the world to obtain the latest information and research on potentially hazardous phthalates.

Fort de ce progrès, Santé Canada reste en communication avec des organisations scientifiques et des gouvernements du monde entier afin d'être au fait des dernières nouvelles et des dernières études sur les phtalates potentiellement dangereux.


- The foodstuffs network The foodstuffs network, set up informally in 1978, is managed by the Directorate-General for the Internal Market and Industrial Affairs which has, to this end, a "hot line" and direct telex links for maintaining contact with the correspondents in the Member States.

- Le réseau alimentaire Le réseau alimentaire a été mis en place de manière informelle en 1978. Depuis cette date, il est géré par la Direction Générale du Marché intérieur et des affaires industrielles qui dispose à cet effet d'un "téléphone rouge" et de lignes télex directes pour maintenir le contact avec les correspondants dans les Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Maintain contact information' ->

Date index: 2020-12-20
w