Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt content management system software
COST B2
Cable management software
Cable manager
Cable system manager
Cabling management software
Cabling manager
Cabling software
Cabling system manager
Content management system software use
Document management software
L10n
LPM
Localisation manager
Localisation project manager
Localization
Localization manager
Localization project manager
Manage software localisation
Records management software
SLIG
SPMMS
Software Localisation Interest Group
Software localisation
Software localization
Software location
Software production and maintenance management support
Use a content management system software
Use content management system software

Translation of "Manage software localisation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manage software localisation

gérer la localisation de logiciels


localization | l10n | software localization | software localisation | software location

localisation | adaptation locale | l10n | localisation de logiciel


Software Localisation Interest Group | SLIG [Abbr.]

Groupe d'intérêt de localisation de logiciels


assistant export manager in computers, computer peripheral equipment and software | graduate import manager in computers, computer peripheral equipment and software | import export manager in computers, computer peripheral equipment and software | international trade manager in computers, computer peripheral equipment and software

responsable import-export d’ordinateurs, équipements informatiques périphériques et logiciels


adopt content management system software | use a content management system software | content management system software use | use content management system software

utiliser un logiciel de système de gestion de contenu


localization project manager | localisation project manager | LPM | LPM | localization manager | localisation manager

chef de projet localisation | responsable de localisation | chargé de localisation | chargée de localisation


cable management software | cabling management software | cable manager | cabling manager | cable system manager | cabling system manager | cabling software

logiciel de gestion de câblage | gestionnaire de câblage | logiciel de câblage


document management software [ records management software ]

logiciel de gestion de documents [ logiciel de gestion documentaire ]


Software production and maintenance management support | SPMMS [Abbr.]

soutien à la gestion de la production et de la maintenance du logiciel | SPMMS [Abbr.]


Management Committee COST B2 - Nuclear Medicine Software | COST B2 [Abbr.]

Comité de gestion COST B2 Domaine du logiciel pour la médecine nucléaire | COST B2 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- experimentation with IT tools: integration and field testing of Internet-based software tools in the areas of content localisation management and workflow; collaborative production, use and maintenance of distributed language repositories; and cross-lingual search and gathering of digital content,

- la phase d'expérimentation pour les outils informatiques: intégration et essais pratiques de logiciels axés sur l'Internet dans les domaines de la gestion de la localisation des contenus et de la circulation automatisée des documents; production menée en collaboration, utilisation et mise à jour des répertoires linguistiques diffusés ainsi que recherche multilingue et collecte de contenu numérique,


- experimentation with IT tools: integration and field testing of Internet-based software tools in the areas of content localisation management and workflow; collaborative production, use and maintenance of distributed language repositories; and cross-lingual search and gathering of digital content,

- la phase d'expérimentation pour les outils informatiques: intégration et essais pratiques de logiciels axés sur l'Internet dans les domaines de la gestion de la localisation des contenus et de la circulation automatisée des documents; production menée en collaboration, utilisation et mise à jour des répertoires linguistiques diffusés ainsi que recherche multilingue et collecte de contenu numérique,


w