Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricated material
Half finished product
Leather goods components
Leather goods materials
Leather products components
Manufactured goods classified chiefly by material
Semi-finished good
Semi-finished product
Semi-manufactured good
Semi-manufactured product
Semi-processed good

Translation of "Manufactured goods classified chiefly by material " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manufactured goods classified chiefly by material

articles manufacturés classés principalement d'après la matière première


State Offices for the distribution of raw materials, ancillary goods and manufactured goods to trade and industry

Office national pour la distribution de matières premières, auxiliaires, et produits finis à l'industrie et au commerce


semi-finished product | half finished product | semi-manufactured product | semi-processed good | fabricated material | semi-manufactured good | semi-finished good

produit semi-fini | demi-produit | produit semi-ouvré | bien inachevé | produit semi-transformé | produit semi-manufacturé | produit demi-fini | produit mi-ouvré


leather goods components' properties and manufacturability | leather products components | leather goods components | leather goods materials

composants d’articles en cuir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) in the case of goods classified under any other chapter of the List of Tariff Provisions, other than under any of Chapters 1 to 4, 6 to 8, 11, 12, 15, 17 and 20, if the value of the foreign materials is not more than 7% of the value of the goods, or 10% where the goods are classified under Chapter 22 of that List.

b) dans le cas des marchandises classées dans tout autre chapitre de la liste des dispositions tarifaires, à l’exclusion des Chapitres 1 à 4, 6 à 8, 11, 12, 15, 17 et 20, la valeur de ces matières étrangères ne dépasse pas 7 % de la valeur des marchandises ou, dans le cas des marchandises classées dans le Chapitre 22 de cette liste, 10 % de la valeur de celles-ci.


32 (1) Every person who is a distiller, tobacco manufacturer, cigar manufacturer, bonded manufacturer or brewer shall make and deliver to the collector of the division in which the manufactory or premises of that person is or are situated, an inventory in such form as is prescribed by the Minister of the quantity of the different kinds of raw material, articles and goods in process of manufacture, and manufactured products, and all other materials held or owned by t ...[+++]

32 (1) Toute personne qui est distillateur, fabricant de tabac ou de cigares, fabricant entrepositaire ou brasseur fait et remet au receveur de la division d’accise dans laquelle sa fabrique ou son établissement est situé un inventaire dans la forme prescrite par le ministre, de la quantité des diverses espèces de matières premières, d’articles et de substances en voie de fabrication, de produits fabriqués et de toutes autres matières qu’il détient ou possède lors de la clôture des opérations le dernier jour de son exercice, comme il est déterminé pour l’application de la Loi de l’impôt sur le revenu, de chaque année ou à toute date inte ...[+++]


32 (1) Every person who is a distiller, tobacco manufacturer, cigar manufacturer, bonded manufacturer or brewer shall make and deliver to the collector of the division in which the manufactory or premises of that person is or are situated, an inventory in such form as is prescribed by the Minister of the quantity of the different kinds of raw material, articles and goods in process of manufacture, and manufactured products, and all other materials held or owned by t ...[+++]

32 (1) Toute personne qui est distillateur, fabricant de tabac ou de cigares, fabricant entrepositaire ou brasseur fait et remet au receveur de la division d’accise dans laquelle sa fabrique ou son établissement est situé un inventaire dans la forme prescrite par le ministre, de la quantité des diverses espèces de matières premières, d’articles et de substances en voie de fabrication, de produits fabriqués et de toutes autres matières qu’il détient ou possède lors de la clôture des opérations le dernier jour de son exercice, comme il est déterminé pour l’application de la Loi de l’impôt sur le revenu, de chaque année ou à toute date inte ...[+++]


The main components (SITC sections by order of importance) were food and live animals (29.4 %), crude materials, inedible, except fuels (26.9%), machinery and transport equipment (17.4%), manufactured goods classified, chiefly by material (15.1 %), and miscellaneous manufactured articles (4.0%).

Les principales catégories de produits importés étaient les suivantes (sections de la CTCI classées par ordre d'importance) : produits alimentaires (29,4 %), matières premières autres que les combustibles minéraux (26,9 %), machines et matériel de transport (17,4 %), articles manufacturés classés par matières (15,1 %) et articles manufacturés divers (4,0 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main components were machinery and transport equipment (55.2%), chemicals and related products, n.e.s (17.6 %), manufactured goods classified, chiefly by material (9.6%) miscellaneous manufactured articles (7.6%), commodities and transactions n.e.c.

Les principales catégories suivantes de produits ont été exportées : machines et matériel de transport (55,2 %), produits chimiques (17,6 %), articles manufacturés classés par matières (9,6 %), articles manufacturés divers (7,6 %) et articles faisant l'objet de transactions diverses et articles n.d.a (2,0 %).


Trade has always been the defining factor of EU-ACP relations, and what was once confined to unilateral trade preferences for commodities and raw materials in the early days of Lomé has now been replaced by more diversified trade in manufactured goods, services and ideas in the 21st century.

Celui-ci a toujours constitué le facteur déterminant des relations UE-ACP, mais ce qui se limitait à des préférences commerciales unilatérales pour les matières premières et les produits de base à l’époque de Lomé a depuis lors été progressivement remplacé par un commerce plus diversifié pour finalement couvrir, au XXI siècle, les produits manufacturés, les services et les idées.


G. whereas the recent price increases in international markets should not conceal the fact that prices of raw materials and commodities, compared with those of manufactured goods, have been characterised by a long-term downward trend,

G. considérant que les récentes flambées des cours sur les marchés internationaux ne devraient pas masquer le fait que le cours des matières premières et des produits de base se caractérise, comparé à celui des produits manufacturés, par une tendance à la baisse sur le long terme,


F. whereas the recent increases of prices in international markets should not conceal the fact that prices of raw materials and commodities compared with those of manufactured goods have been characterised by a long-term downward trend,

F. considérant que les récentes flambées des cours sur les marchés internationaux ne devraient pas masquer le fait que le cours des matières premières et des produits de base se caractérise, comparé à celui des produits manufacturés, par une tendance à la baisse sur le long terme,


G. whereas the recent price increases in international markets should not conceal the fact that prices of raw materials and commodities, compared with those of manufactured goods, have been characterised by a long-term downward trend,

G. considérant que les récentes flambées des cours sur les marchés internationaux ne devraient pas masquer le fait que le cours des matières premières et des produits de base se caractérise, comparé à celui des produits manufacturés, par une tendance à la baisse sur le long terme,


We must also ask what shape this diversification is to take, and let me make clear that this will involve the possibility of raw materials being processed in the developing country in which they were produced, where, at the very least, semi-manufactured goods should also be produced, for these are the means by which added value is created.

Il faut également s'interroger sur la forme que doit revêtir cette diversification. Et j'affirme sans ambages que cela implique que les matières premières produites dans un pays en développement doivent aussi pouvoir y être transformées. Il faudrait tout au moins que ces pays puissent produire des produits semi-finis, car c'est ainsi qu'est générée une valeur ajoutée.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Manufactured goods classified chiefly by material' ->

Date index: 2021-07-21
w