Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural production principles
Agronomical production principles
Conditions for agricultural production
Conditions for organic agricultural production
Crop production principles
Marginal production
Marginal-product principle
Methods of agricultural production
Principle of contribution
Principle of diminishing marginal productivity
Principle of marginal productivity
Principle of marginality
Principles of agronomy
Product margin
Product profit margin
Range of agricultural plant production principles
Scope of agricultural plant production principles
Scope of agricultural production principles
Techniques in agronomy

Translation of "Marginal-product principle " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marginal-product principle

principe de formation de produit marginal


principle of contribution | principle of marginal productivity

principe de contribution | principe de productivité marginale


principle of contribution [ principle of marginal productivity ]

principe de contribution


crop production principles | range of agricultural plant production principles | crop production principles | scope of agricultural plant production principles

principes de production de cultures vivrières


principle of diminishing marginal productivity

productivité marginale décroissante


conditions for agricultural production | conditions for organic agricultural production | agricultural production principles | scope of agricultural production principles

principes de production agricole


methods of agricultural production | principles of agronomy | agronomical production principles | techniques in agronomy

principes de production agronomique


product profit margin | product margin

marge bénéficiaire d'un produit | marge bénéficiaire sur un produit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In addition to the margin of assets in Canada over liabilities in Canada required by section 608 of the Act, and subject to sections 6 and 7, every foreign life company shall, in relation to the classes of life insurance, accident and sickness insurance, credit protection insurance and other approved products insurance, maintain assets in Canada the total value of which, when determined in accordance with the accounting principles referred to in subsection 331(4) of the Act, is at least equal to the aggregate of

3. Sous réserve des articles 6 et 7, la société d’assurance-vie étrangère est tenue, à l’égard des branches assurance-vie, accidents et maladie, protection de crédit et autres produits approuvés, de maintenir, outre l’excédent de l’actif au Canada sur le passif au Canada exigé par l’article 608 de la Loi, des éléments d’actif au Canada dont la valeur totale, établie selon les principes comptables visés au paragraphe 331(4) de la Loi, est égale ou supérieure au total de ce qui suit :


4. In addition to the margin of assets in Canada over liabilities in Canada required by section 608 of the Act, and subject to sections 6 and 7, every foreign life company shall, in relation to the classes of insurance other than life insurance, accident and sickness insurance, credit protection insurance and other approved products insurance, maintain assets in Canada the total value of which, when determined in accordance with the accounting principles referred to in subsection 331(4) of the Act, is at least equal to the aggregate of

4. Sous réserve des articles 6 et 7, la société d’assurance-vie étrangère est tenue, à l’égard des branches autres que les branches assurance-vie, accidents et maladie, protection de crédit et autres produits approuvés, de maintenir, outre l’excédent de l’actif au Canada sur le passif au Canada exigé par l’article 608 de la Loi, des éléments d’actif au Canada dont la valeur totale, établie selon les principes comptables visés au paragraphe 331(4) de la Loi, est égale ou supérieure au total de ce qui suit :


68. Considers that there should be no return to coupled payments as a guiding principle of the CAP; takes the view, however, given the move from a historical to an area support model in the wake of the decisions following the Health Check, that an adequate margin for flexibility should be left to Member States; believes that this flexibility will enable Member States to respond to the specific needs of their territory and to prevent production from stopping completely or the diversity of farming from being reduced; takes the view that this margin for manoeuvre would take the form of capped coupled payments for vulnerable agriculture s ...[+++]

68. estime que l'abandon définitif des paiements couplés doit être un principe directeur de la PAC; considère toutefois, compte tenu de la transition du régime d'aide historique au régime d'aide à la surface dans le prolongement des décisions prises à la suite du bilan de santé, qu'il convient de laisser une marge de manœuvre adéquate aux États membres; estime que cette marge de manœuvre permettra aux États membres de répondre aux besoins spécifiques de leur territoire et d'éviter que la production ne cesse entièrement ou que la diversité des cultures ne soit réduite; estime souhaitable que cette marge de manœuvre prenne la forme de p ...[+++]


66. Considers that there should be no return to coupled payments as a guiding principle of the CAP; takes the view, however, given the move from a historical to an area support model in the wake of the decisions following the Health Check, that an adequate margin for flexibility should be left to Member States; believes that this flexibility will enable Member States to respond to the specific needs of their territory and to prevent production from stopping completely or the diversity of farming from being reduced; takes the view that this margin for manoeuvre would take the form of capped coupled payments for vulnerable agriculture s ...[+++]

66. estime que l'abandon définitif des paiements couplés doit être un principe directeur de la PAC; considère toutefois, compte tenu de la transition du régime d'aide historique au régime d'aide à la surface dans le prolongement des décisions prises à la suite du bilan de santé, qu'il convient de laisser une marge de manœuvre adéquate aux États membres; estime que cette marge de manœuvre permettra aux États membres de répondre aux besoins spécifiques de leur territoire et d'éviter que la production ne cesse entièrement ou que la diversité des cultures ne soit réduite; estime souhaitable que cette marge de manœuvre prenne la forme de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Considers that there should be no return to coupled payments as a guiding principle of the CAP; takes the view, however, given the move from a historical to an area support model in the wake of the decisions following the Health Check, that an adequate margin for flexibility should be left to Member States; believes that this flexibility will enable Member States to respond to the specific needs of their territory and to prevent production from stopping completely or the diversity of farming from being reduced; takes the view that this margin for manoeuvre would take the form of capped coupled payments for vulnerable agriculture s ...[+++]

66. estime que l'abandon définitif des paiements couplés doit être un principe directeur de la PAC; considère toutefois, compte tenu de la transition du régime d'aide historique au régime d'aide à la surface dans le prolongement des décisions prises à la suite du bilan de santé, qu'il convient de laisser une marge de manœuvre adéquate aux États membres; estime que cette marge de manœuvre permettra aux États membres de répondre aux besoins spécifiques de leur territoire et d'éviter que la production ne cesse entièrement ou que la diversité des cultures ne soit réduite; estime souhaitable que cette marge de manœuvre prenne la forme de p ...[+++]


But reconciling trade liberalisation with the principles of sustainable development also offers opportunities for enhanced sales and/or better margins for products manufactured in the EU or elsewhere under sustainable conditions, as measures could be taken to enhance their visibility and attractiveness to consumers and, in respect of imported products, to grant them preferential market access conditions.

Mais réconcilier la libéralisation des échanges avec les principes de développement durable offre d'un autre côté des opportunités d'augmentation des ventes et/ou d'amélioration des marges aux produits fabriqués dans l'UE ou hors UE dans des conditions durables, étant donné que des mesures pourraient être prises pour améliorer leur visibilité et leur attrait auprès des consommateurs et, pour ce qui est des produits importés, leur octroyer des conditions d'accès préférentielles aux marchés.


1.First plea: infringement of the basic regulation, manifest error of assessment and breach of the principle of non-discrimination, in that the Council refused to use the applicant's actual profit margin in establishing the constructed normal value of its products exported to the Community

. Sur le premier moyen, tiré d'une violation du règlement de base, d'une erreur manifeste d'appréciation et d'une violation du principe de non-discrimination, en ce que le Conseil a refusé d'utiliser la marge bénéficiaire réelle de la requérante pour déterminer la valeur normale construite de ses produits exportés vers la Communauté


The investment aid in question comes on top of Community measures currently in force under which investment by sugar undertakings for the production of sugar (in whatever form) must in principle be financed by those undertakings by way of the processing margin which all sugar manufacturers in the Community are allocated as part of the annual review of Community prices, and in the light of consumer prices for the various types of sugar.

L'aide à l'investissement en cause s'ajoute aux mesures communautaires actuellement en vigueur qui prévoient que les investissements des entreprises sucrières destinées à la production de sucre (sous quelque forme que ce soit) doivent en principe être financés par elles-mêmes, d'une part grâce à la marge de transformation qui est assurée pour tous les fabricants de sucre de la Communauté lors de la fixation annuelle des prix communautaires et d'autre part en fonction des prix payés par les consommateurs pour les différents types de sucre.


In the case of non-food products, the discretionary margin allowed to Member States in deciding on the application of double price indication should, in the Committee's view, be more strictly defined, despite the subsidiarity principle.

La marge discrétionnaire laissée aux Etats membres, dans le domaine des produits non alimentaires, pour décider de la pertinence de la double indication des prix devrait, de l'avis du CES, être plus strictement encadrée, nonobstant le principe de subsidiarité.


w