Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on insurance policies
Advise on insurances
Create coverage policies
Create insurance policies
Excess liability insurance policy
Excess liability policy
Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies
Hypothecary insurance policy
IPA
Insurance Policies Act
Insurance contract
Insurance contract portfolio
Insurance law
Insurance legislation
Insurance policy
Insurance policy portfolio
Insurance portfolio
Insurance regulations
Market insurance policies
Master insurance policy
Master policy
Mortgage insurance policy
Mortgage policy
Non-cancelable policy
Non-cancellable policy
Noncancelable contract
Noncancelable policy
Noncancellable contract
Noncancellable insurance policy
Noncancellable policy
Policy
Policy of mortgage insurance
Recommend insurance policy
Regulations concerning insurance policies
Set up coverage policies
Set up insurance policies
Umbrella liability insurance policy
Umbrella liability policy
Umbrella policy

Translation of "Master insurance policy " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
master policy [ master insurance policy ]

police-cadre [ police-cadre d'assurance ]


hypothecary insurance policy [ mortgage insurance policy | mortgage policy | policy of mortgage insurance ]

police d'assurance-hypothèque


excess liability policy [ umbrella liability insurance policy | umbrella policy | excess liability insurance policy | umbrella liability policy ]

police d'assurance responsabilité civile complémentaire [ police complémentaire et excédentaire de responsabilité ]


Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies | Insurance Policies Act [ IPA ]

Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance | Loi sur le contrat d'assurance [ LCA ]


noncancelable policy | noncancellable policy | non-cancelable policy | non-cancellable policy | noncancelable contract | noncancellable contract | noncancellable insurance policy

contrat non résiliable


insurance policy | insurance contract | policy

contrat d'assurance


insurance contract portfolio | insurance portfolio | insurance policy portfolio

portefeuille de contrats d'assurance


advise on insurances | market insurance policies | advise on insurance policies | recommend insurance policy

donner des conseils sur les polices d’assurance


set up coverage policies | set up insurance policies | create coverage policies | create insurance policies

diger des polices d’assurance


insurance regulations | regulations concerning insurance policies | insurance law | insurance legislation

droit des assurances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53 (1) Subject to this Act and unless a marine policy otherwise provides, an insurer is liable only for a loss that is proximately caused by a peril insured against, including a loss that would not have occurred but for the misconduct or negligence of the master or crew.

53 (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi et sauf disposition contraire de la police maritime, l’assureur n’est responsable que des pertes résultant directement des périls assurés, y compris la perte qui ne se serait pas produite sans l’inconduite ou la négligence du capitaine ou de l’équipage.


46. Where the voyage contemplated by a marine policy is interrupted, by a peril insured against, at an intermediate port or place in such circumstances as, apart from the contract of affreightment, justify the master in landing and reshipping, or transhipping, the goods or movables and sending them to their destination, the insurer continues to be liable for a loss occurring on or after the landing or transhipment.

46. L’assureur continue d’être responsable des pertes survenues, soit au moment du débarquement ou du transbordement, soit après, si, par suite d’un péril assuré, le voyage visé par la police maritime est interrompu dans un port ou autre lieu intermédiaire, dans des circonstances qui, sans égard au contrat d’affrètement, autorisent le capitaine à débarquer et à rembarquer, ou à transborder, les marchandises ou les biens mobiliers et à les envoyer à destination.


46. Where the voyage contemplated by a marine policy is interrupted, by a peril insured against, at an intermediate port or place in such circumstances as, apart from the contract of affreightment, justify the master in landing and reshipping, or transhipping, the goods or movables and sending them to their destination, the insurer continues to be liable for a loss occurring on or after the landing or transhipment.

46. L’assureur continue d’être responsable des pertes survenues, soit au moment du débarquement ou du transbordement, soit après, si, par suite d’un péril assuré, le voyage visé par la police maritime est interrompu dans un port ou autre lieu intermédiaire, dans des circonstances qui, sans égard au contrat d’affrètement, autorisent le capitaine à débarquer et à rembarquer, ou à transborder, les marchandises ou les biens mobiliers et à les envoyer à destination.


53 (1) Subject to this Act and unless a marine policy otherwise provides, an insurer is liable only for a loss that is proximately caused by a peril insured against, including a loss that would not have occurred but for the misconduct or negligence of the master or crew.

53 (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi et sauf disposition contraire de la police maritime, l’assureur n’est responsable que des pertes résultant directement des périls assurés, y compris la perte qui ne se serait pas produite sans l’inconduite ou la négligence du capitaine ou de l’équipage.


w