Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulk handling
Bulky material handling
Conduct building materials
Handle building materials
Handling
Handling building material
Handling building materials
Handling equipment
MH
Maintain material handling equipment
Manage promotional materials handling
Manage the handling of promotional material
Manage the handling of promotional materials
Material flow
Material handling
Material handling engineer
Material handling equipment
Material-handling equipment
Material-handling robot
Materials handling
Materials handling engineer
Materials handling equipment
Materials handling functions
Materials-handling equipment
Materials-handling robot
Oversee the handling of promotional materials
Parts-handling robot
Perform maintenance on material handling equipment
Preserve functionality of material handling equipment
Transfer robot

Traduction de «Materials handling engineer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materials handling engineer [ material handling engineer ]

ingénieur de la manutention [ ingénieure de la manutention ]


material handling engineer

ingénieur de la manutention


manage promotional materials handling | manage the handling of promotional material | manage the handling of promotional materials | oversee the handling of promotional materials

gérer du matériel promotionnel


preserve functionality of material handling equipment | undertake material handling equipment maintenance activities | maintain material handling equipment | perform maintenance on material handling equipment

entretenir les équipements de manutention


handling building material | handling building materials | conduct building materials | handle building materials

manipuler des matériaux de construction


materials-handling equipment [ materials handling equipment | material handling equipment | material-handling equipment | handling equipment ]

matériel de manutention [ équipement de manutention | équipement de manutention de matières ]


materials handling [ MH | material handling | handling ]

manutention [ manutention des matières | manutention des matériaux | manutention de matériels | manutention des matériels | manipulation ]


transfer robot | material-handling robot | materials-handling robot | parts-handling robot

robot de transfert


bulk handling | bulky material handling

manutention en vrac


material flow | materials handling functions

fonction de manutention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15.44 Every enclosed work place in which materials handling equipment that is powered by an internal combustion engine is used shall be ventilated in such a manner that the carbon monoxide concentration in the atmosphere of the work place does not exceed the limit prescribed in section 11.23.

15.44 Tout lieu de travail fermé dans lequel est utilisé un appareil de manutention des matériaux doté d’un moteur à combustion interne est ventilé de façon à empêcher que la concentration de monoxyde de carbone dans l’air ambiant soit supérieure à la limite visée à l’article 11.23.


(2) The employer must keep a record of the date, time, location and results of carbon monoxide tests for every enclosed working area in which materials handling equipment powered by an internal combustion engine is used.

(2) Pour chaque aire de travail fermée dans laquelle est utilisé un appareil de manutention des matériaux doté d’un moteur à combustion interne, l’employeur tient un dossier mentionnant les date, heure, emplacement et résultats des analyses de monoxyde de carbone.


14.19 Subject to subsection 14.51(2), the design, construction, operation and maintenance of each conveyor, cableway or other similar motorized materials handling equipment shall meet the standards set out in the American Society of Mechanical Engineers Standard ASME B20.1-1993, Safety Standard for Conveyors and Related Equipment, dated 1993, as amended from time to time.

14.19 Sous réserve du paragraphe 14.51(2), la conception, la construction, la manoeuvre et l’entretien des convoyeurs, bennes suspendues et autres appareils de manutention motorisés semblables doivent être conformes à la norme ASME B20.1-1993 de l’American Society of Mechanical Engineers, intitulée Safety Standard for Conveyors and Related Equipment, publiée en 1993, compte tenu de ses modifications successives.


238 (1) Every enclosed working area in which materials handling equipment powered by an internal combustion engine is used must be ventilated in a manner that the carbon monoxide concentration in the atmosphere of the working area is not more than the threshold limit values as set out by the most recent edition of the American Conference of Governmental Industrial Hygienists publication entitled Threshold Limit Values (TLVs) and Biological Exposure Indices (BEIs).

238 (1) Chaque aire de travail fermée dans laquelle est utilisé un appareil de manutention des matériaux doté d’un moteur à combustion interne est ventilée de façon à empêcher que la concentration de monoxyde de carbone dans l’air ambiant dépasse les valeurs limites d’exposition indiquées dans l’édition la plus récente du document publié par l’American Conference of Governmental Industrial Hygienists, intitulé Threshold Limit Values (TLVs) and Biological Exposure Indices (BEIs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The involvement of and interaction with industry should be strengthened to develop and exploit actual and future fusion technologies such as superconducting magnets and high-power systems, remote handling, manufacturing, engineering, computer simulation, materials with high thermal and mechanical loads including joining, forming and coating technologies, non destructive inspection and quality insurance.

Il convient de renforcer tant la participation du secteur industriel que la coopération des milieux scientifiques avec celui-ci, afin de mettre au point et d'exploiter les technologies de fusion actuelles et à venir, telles que les aimants supraconducteurs, les systèmes à haute puissance, la manipulation à distance des substances, les applications dans le domaine de la fabrication ou de l'ingénierie, les simulations informatiques, les matériaux à forte charge thermique et mécanique (technologies d'assemblage, de mise en forme de matériaux et de revêtement comprises), l'inspection non destructive et l'assurance de qualité.


One of today's major concerns in the nuclear field is the loss of knowledge, expertise and especially technology and engineering for handling radioactive material and radiation fields.

Une des principales préoccupations d'aujourd'hui dans le domaine nucléaire est la perte de connaissances, d'expérience et, plus particulièrement, de la technologie et de l'ingénierie liées à la manipulation des matières radioactives et des champs de rayonnement.


One of today's major concerns in the nuclear field is the loss of knowledge, expertise and especially technology and engineering for handling radioactive material and radiation fields.

Une des principales préoccupations d'aujourd'hui dans le domaine nucléaire est la perte de connaissances, d'expérience et, plus particulièrement, de la technologie et de l'ingénierie liées à la manipulation des matières radioactives et des champs de rayonnement.


The areas of activity of the two companies were steel-making and non-ferrous metallurgy, industrial plant enginering in general, materials handling and treatment, plants and systems for the territorial management and environmental services, (ITALPLANTI) and consulting, engineering, maintenance of public works, urban infrastructure construction and management services (ITALSTAT).

Les domaines d'activité des deux entreprises étaient, d'une part, la sidérurgie, la métallurgie des métaux non-ferreux, l'organisation industrielle en général, la manutention et le traitement des matériaux, les installations et systèmes d'aménagement du territoire et les services environnementaux (ITALPLANTI) et, d'autre part, les services de consultation, le génie, l'entretien de travaux publics, la construction d'infrastructures urbaines et les services de gestion (ITALSTAT).


w