Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M A C
MAC
MATC
MPC
Maximum acceptable concentration
Maximum acceptable toxicant concentration
Maximum admissible concentration
Maximum allowable concentration
Maximum allowable tolerable concentration
Maximum allowable toxic concentration
Maximum permissible concentration
Maximum permitted concentration
Permissible concentration

Translation of "Maximum allowable toxic concentration " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maximum allowable toxic concentration | MATC [Abbr.]

concentration toxique maximale acceptable


maximum allowable toxic concentration | MATC

concentration toxique maximale acceptable


maximum acceptable toxicant concentration [ MATC | maximum allowable toxic concentration ]

concentration maximale acceptable de toxiques [ CMAT | concentration toxique maximale acceptable ]


maximum allowable tolerable concentration

concentration maximale admissible tolérable


maximum permissible concentration [ MPC | maximum allowable concentration | maximum acceptable concentration | maximum admissible concentration | permissible concentration ]

concentration maximale admissible [ CMA,MAC | concentration maximale permissible | concentration maximum admissible | concentration limite admissible | limite de concentration tolérable | concentration maximale tolérable | concentration maximum autorisée | valeur CMA | teneur maximale admissible | concentration maxi ]


maximum acceptable concentration | maximum allowable concentration | maximum permissible concentration | M A C [Abbr.]

concentration maximale admissible | CS [Abbr.]


maximum admissible concentration | maximum allowable concentration | maximum permitted concentration | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


maximum allowable concentration | MAC | maximum permissible concentration | maximum admissible concentration

concentration maximale admissible | CMA | concentration maximum admissible


maximum permissible concentration | MPC | maximum allowable concentration

concentration maximale admissible | C.M.A.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is recommended that the maximum allowable solvent concentration should not exceed a 10 × dilution of the least cytotoxic concentration of the solvent.

Il est recommandé que la concentration maximale admissible de solvant ne dépasse pas une dilution au dixième de la plus faible concentration cytotoxique du solvant.


A maximum allowable concentration of the substance concerned, i.e. the maximum for any single measurement.

une concentration maximale admissible de la substance concernée, c'est-à-dire le maximum pouvant être atteint lors d'une même mesure.


A maximum allowable concentration of the substance concerned, i.e. the maximum for any single measurement.

une concentration maximale admissible de la substance concernée, c'est-à-dire le maximum pouvant être atteint lors d'une même mesure.


In accordance with the rules set out in section 1.3.4 of Annex V to Directive 2000/60/EC, when monitoring compliance with the EQS, including those expressed as maximum allowable concentrations, Member States may introduce statistical methods, such as a percentile calculation, to deal with outliers, that is extreme deviations from the mean, and false readings in order to ensure an acceptable level of confidence and precision.

Conformément aux règles fixées à la section 1.3.4 de l'annexe V de la directive 2000/60/CE, lors de la surveillance du respect des NQE, y compris de celles exprimées sous la forme de concentrations maximales admissibles, les États membres peuvent instaurer des méthodes statistiques, telles que le calcul des centiles, pour traiter les observations aberrantes, à savoir les écarts extrêmes par rapport à la moyenne et les erreurs de lecture, afin de garantir un niveau de confiance et de précision acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This parameter is the EQS expressed as a maximum allowable concentration (MAC-EQS).

Ce paramètre est la norme de qualité environnementale exprimée en concentration maximale admissible (NQE-CMA).


In order to ensure that the aquatic environment and human health are adequately protected, EQS expressed as an annual average value should be established at a level providing protection against long-term exposure, and maximum allowable concentrations should be established to protect against short-term exposure.

Pour garantir une protection adéquate du milieu aquatique et de la santé humaine, il convient de définir des NQE exprimées en valeur moyenne annuelle à un niveau assurant une protection contre l'exposition à long terme, ainsi que des concentrations maximales admissibles pour la protection contre l'exposition à court terme.


One or more substances exhibiting a certain degree of aquatic toxicity are allowed in each of the five lubricant categories for a cumulative mass concentration as indicated in Table 1.

La présence d’une ou de plusieurs substances présentant un certain degré de toxicité aquatique est autorisée dans chacune des cinq catégories de lubrifiants pour autant que leur concentration en masse cumulée respecte les valeurs indiquées au tableau 1.


To allow maximum levels to be applied to dried, diluted, processed and compound foodstuffs, where no specific Community maximum levels have been established, food business operators should provide the specific concentration and dilution factors accompanied by the appropriate experimental data justifying the factor proposed.

Pour que des teneurs maximales puissent être appliquées à des denrées alimentaires séchées, diluées, transformées ou composées, en l’absence de teneurs maximales spécifiques établies à l’échelon communautaire, les exploitants du secteur alimentaire doivent fournir les facteurs de concentration et de dilution adéquats, accompagnés des données expérimentales appropriées justifiant les facteurs proposés.


One or more substances exhibiting a certain degree of aquatic toxicity are allowed in the lubricant for a cumulative mass concentration as indicated in Table 2.

Sont autorisées dans le lubrifiant une ou plusieurs substances présentant un certain degré de toxicité aquatique pour autant que leur concentration en masse cumulée respecte les valeurs indiquées au tableau 2.


1. In the event of emergencies, the competent national authorities may, for a limited period of time and up to a maximum value to be determined by them, allow the maximum admissible concentration shown in Annex I to be exceeded, provided that this does not constitute an unacceptable risk to public health and provided that the supply of water for human consumption cannot be maintained in any other way.

1. En cas de circonstances accidentelles graves, les autorités nationales compétentes peuvent autoriser, pendant une période de temps limitée et jusqu'à concurrence d'une valeur maximale qu'elles fixent, un dépassement des concentrations maximales admissibles figurant à l'annexe I, dans la mesure où ce dépassement ne présente aucun risque inacceptable pour la santé publique et où l'approvisionnement en eau destinée à la consommation humaine ne peut être assuré d'aucune autre façon.


w