Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gross permitted weight
Limit of error
Maximum allowable landing mass
Maximum allowable landing weight
Maximum allowable take-off mass
Maximum allowable take-off weight
Maximum permissible error
Maximum permissible landing weight
Maximum permissible limit
Maximum permissible load
Maximum permissible measurement error
Maximum permissible take-off weight
Maximum permissible takeoff weight
Maximum permissible weight
Maximum permissible weight limit
Permissible maximum weight
Total permissible laden weight

Traduction de «Maximum permissible weight limit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum permissible weight limit

poids maximal autorisé


maximum permissible measurement error | maximum permissible error | limit of error

valeur de variation critique | erreur maximale tolérée | limite d'erreur | limite de tolérance


Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker

Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convention sur le poids maximum, 1967




maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]

masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]


maximum allowable take-off weight [ maximum allowable take-off mass | maximum permissible takeoff weight ]

masse maximale autorisée au décollage [ masse maximale admissible au décollage ]


gross permitted weight | maximum permissible load | total permissible laden weight

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


maximum permissible take-off weight

poids maximal autorisé au décollage




permissible maximum weight

poids total (1) | masse maximale autorisée (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The harmonised leakage detection test for examining whether the maximum permissible leakage limits, referred to in Article 5(2) and 5(3) of Directive 2006/40/EC, have been exceeded is laid down in Annex II to this Regulation.

La procédure d’essai harmonisé de détection des fuites permettant de déterminer si les taux de fuite autorisés maximaux mentionnés à l’article 5, paragraphes 2 et 3, de la directive 2006/40/CE ne sont pas dépassés est décrite à l’annexe II du présent règlement.


(d) vehicles or combinations of vehicles with a maximum permissible weight not exceeding 7,5 tonnes used by universal service providers as defined in Article 2(13) of Directive 97/67/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 1997 on common rules for the development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service to deliver items as part of the universal service or used for carrying material or equipment for the driver's use in the course of his work. These vehicles shall be used only within a 50 kilometre radius from the base of ...[+++]

(d) véhicules ou ensembles de véhicules d'un poids maximal autorisé inférieur ou égal à 7,5 tonnes utilisés par des prestataires du service universel tels que définis à l'article 2, point 13), de la directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 1997 concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service pour livrer des envois dans le cadre du service universel ou transportant du matériel ou de l'équipement destinés au conducteur dans l'exercice de ses fonctions; ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un ray ...[+++]


vehicles used for the carriage of goods within a 50 kilometre radius from the base of the undertaking and propelled by means of natural or liquefied gas or electricity, the maximum permissible weight of which, including the weight of any trailer or semi-trailer, does not exceed 7,5 tonnes;

véhicules utilisés pour le transport de marchandises dans un rayon de 50 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise, propulsés au gaz naturel, au gaz liquéfié ou à l'électricité, dont le poids maximal autorisé, remorque ou semi-remorque comprise, ne dépasse pas 7,5 tonnes;


vehicles or combinations of vehicles with a maximum permissible weight not exceeding 3,5 tonnes used for the non-commercial carriage of goods;

véhicules ou un ensemble de véhicules d'un poids maximal autorisé ne dépassant pas 3,5 tonnes utilisés pour le transport de marchandises à des fins non commerciales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
combinations of vehicles where the maximum permissible weight of the tractor does not exceed 3,5 tonnes and which are used to transport material, equipment or machinery that the driver requires to carry out his work and which are used only within a radius of 100 kilometres of the driver's undertaking, provided that driving the vehicle is not the driver's principal activity.

combinaisons de véhicules dont le véhicule tracteur a un poids maximum admissible n'excédant pas 3,5 tonnes et qui sont utilisés pour le transport de matériel, d'équipements ou de machines dont le conducteur a besoin dans l'exercice de son travail et qui ne sont utilisés que dans un rayon de 100 kilomètres à partir du lieu d'établissement de l'entreprise du conducteur, et à condition que la conduite du véhicule ne soit pas l'activité principale du conducteur.


vehicles used for the carriage of goods within a 50 kilometre radius of the base of the undertaking and propelled by means of natural or liquefied gas or electricity, the maximum permissible weight of which, including the weight of trailers or semi-trailers, does not exceed 7.5 tonnes ;

véhicules utilisés pour le transport de biens dans un rayon de 50 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise, propulsés au gaz naturel, au gaz liquéfié ou à l'électricité, dont le poids maximal autorisé, remorques ou semi-remorques comprises, ne dépasse pas 7,5 tonnes ;


Where the emission limit values above cannot be met due to the characteristics of the fuel, installations shall achieve 300 mg/Nm3 SO2, or a rate of desulphurisation of at least 92 % shall be achieved in the case of plants with a rated thermal input of less than or equal to 300 MWth and in the case of plants with a rated thermal input greater than 300 MWth a rate of desulphurisation of at least 95 % together with a ...[+++]

Lorsque les valeurs limites d'émission susmentionnées ne peuvent être atteintes en raison des caractéristiques du combustible, les installations réalisent un niveau d'émission de SO2 de 300 mg/Nm3, ou un taux de désulfuration d'au moins 92 % dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 300 MWth; dans le cas d'installations d'une puissance thermique nominale supérieure à 300 MWth, un taux de désulfuration d'au moins 95 % ainsi qu'une valeur limite d'émission de 400 mg/Nm3 sont appliqués.


With respect to Article 7(3)(a) it may apply, until 1 January 2008, a maximum permissible gross laden weight of not less than 3,5 tonnes in the definition of commercial purposes.

En ce qui concerne l'article 7, paragraphe 3, point a), elle peut appliquer jusqu'au 1er janvier 2008 un poids maximum en charge autorisé égal ou supérieur à 3,5 tonnes dans la définition des fins commerciales.


the carriage of goods for hire or reward, or on own account, by motor vehicles or articulated vehicle combinations intended exclusively for the carriage of goods by road and with a maximum permissible gross laden weight of not less than 7,5 tonnes.

le transport de marchandises, pour compte d'autrui ou pour compte propre, par un véhicule à moteur ou un ensemble de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route et ayant un poids maximum en charge autorisé égal ou supérieur à 7,5 tonnes.


With respect to Article 7(3)(a), it may apply, until 1 January 2008, a maximum permissible gross laden weight of not less than 3,5 tonnes in the definition of commercial purposes.

En ce qui concerne l'article 7, paragraphe 3, point a), il peut appliquer jusqu'au 1er janvier 2008 un poids maximum en charge autorisé égal ou supérieur à 3,5 tonnes dans la définition des fins commerciales.


w