Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geographically possible sunshine duration
Maximum possible solar duration
Maximum possible sunshine duration
Possible sunshine duration
Topographically possible sunshine duration

Traduction de «Maximum possible sunshine duration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum possible sunshine duration [ maximum possible solar duration ]

durée astronomique possible d'insolation


topographically possible sunshine duration [ geographically possible sunshine duration ]

durée géographique d'insolation [ durée topographique d'insolation ]


possible sunshine duration

durée possible d'ensoleillement


maximum possible solar duration

durée astronomique possible d'insolation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term contracts, the Framework Agreement obliges Member States to provide for (i) objective reasons justifying the renewal of the contract, (ii) the maximum total duration of such contracts or (iii) the number of possible renewals of the contract.

En vue de prévenir l’utilisation abusive de contrats à durée déterminée successifs, l’accord-cadre impose aux États membres de prévoir soit les raisons objectives justifiant le renouvellement du contrat soit la durée maximale totale des contrats ou encore le nombre de renouvellements possibles du contrat.


(c) to extend the duration and possibly revise the level of the maximum retail charges provided for in Articles 8, 10 and 13;

de prolonger la durée des prix de détail maximaux prévus aux articles 8, 10 et 13 et éventuellement de réviser le niveau de ces prix;


Member States shall also ensure that undertakings offer users the possibility to subscribe to a contract with a maximum duration of 12 months.

Les États membres veillent aussi à ce que les entreprises offrent aux utilisateurs la possibilité de souscrire un contrat d'une durée maximale de 12 mois.


Provision should be made to the effect that within that maximum duration of stay, an extension of the contract or change of employer is possible, provided that the admission criteria continue to be met .

Il importe de prévoir la possibilité, pendant la durée maximale de séjour, de prolonger le contrat ou de changer d'employeur, à condition que les critères d'admission continuent d'être respectés .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of a framework agreement, indication of the planned duration of the framework agreement, stating, where appropriate, the reasons for any duration exceeding four years; as far as possible, indication of value or order of magnitude and frequency of contracts to be awarded, number and, where appropriate, proposed maximum number of economic operators to participate.

En cas d'accord-cadre, indiquer la durée prévue de l'accord-cadre en précisant, si nécessaire, les raisons de toute durée de plus de quatre ans; dans la mesure du possible, indiquer la valeur ou l'ordre de grandeur et la fréquence des marchés à attribuer, le nombre et, si nécessaire, le nombre maximal envisagé d'opérateurs économiques autorisés à participer.


The possibility for more extensive use of cheaper contract staff, by extending the maximum duration of contracts from three years to six.

la possibilité d'avoir plus largement recours aux agents contractuels, en étendant de trois à six ans la durée maximale de ces contrats à moindre coût.


Subclause 27(2) sets out the maximum duration of day parole, which is generally six months with possible six-month extensions after further reviews.

Le paragraphe 27(2) fixe la durée maximale de la semi-liberté, qui est généralement de six mois et peut être renouvelée pour des périodes de six mois après réexamen du dossier.


Possibility of obtaining CCP several times, lengthening of the maximum duration of to 15 years (Article 40).

La possibilité de bénéficier d'un CCP à plusieurs reprises, l'allongement de la durée maximale à 15 ans (article 40).


Nevertheless, it is possible to distinguish a trend towards the annualisation of working time, which means that the maximum duration of 48 hours for the working week provided for in the directive is strictly speaking more of an average duration over long periods, with the practice of using the whole year as a reference period having become widespread.

Toutefois, il est possible de discerner une tendance à l'annualisation du temps de travail. Cela implique que la durée maximale de 48 heures hebdomadaires prévue par la directive est plutôt, à strictement parler, une durée moyenne sur de longues périodes, étant donné que, dans la plupart des cas, l'année complète sert de période de calcul.


The maximum duration of an interim order will be 80 days, with a possibility of extension if the commissioner has not succeeded in obtaining the necessary information to complete his investigation and thus to determine whether an application will be made to the competition tribunal.

La durée de l'ordonnance sera d'un maximum de 80 jours, avec possibilité de proroger cette période, lorsque le commissaire n'aura pas réussi à obtenir tous les renseignements nécessaires pour terminer son enquête et, ainsi, déterminer si une demande sera déposée auprès du Tribunal de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Maximum possible sunshine duration' ->

Date index: 2021-06-07
w