Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egg production chick
Egg production type chick
Meat production type chick

Translation of "Meat production type chick " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


egg production chick [ egg production type chick ]

poussin de ponte


Effect of gear type and initial stocking density on production of meats and large whole scallops (Placopecten magellanicus) using suspension culture in Newfoundland

Effect of gear type and initial stocking density on production of meats and large whole scallops (Placopecten magellanicus) using suspension culture in Newfoundland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
only breakfast sausages with a minimum cereal content of 6 %, burger meat with a minimum vegetable and/or cereal content of 4 % mixed within the meat (in these products, the meat is minced in such a way so that the muscle and fat tissue are completely dispersed, so that fibre makes an emulsion with the fat, giving those products their typical appearance), merguez type products, salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fre ...[+++]

Uniquement breakfast sausages contenant au minimum 6 % de céréales, burger meat contenant au minimum 4 % de produits végétaux et/ou de céréales mélangés à la viande (dans les produits précités, la viande est hachée de manière à disperser complètement les tissus musculaires et adipeux de sorte que les fibres forment une émulsion avec les matières grasses, ce qui leur confère leur aspect caractéristique), produits de type merguez, salsicha frescamicibuti ...[+++]


It is therefore appropriate to request the Commission to prepare reports covering the following foods: types of meat other than beef, swine, sheep, goat and poultrymeat; milk; milk used as an ingredient in dairy products; meat used as an ingredient; unprocessed foods; single-ingredient products; and ingredients that represent more than 50 % of a food.

Il est donc approprié de demander à la Commission d’élaborer des rapports sur les denrées alimentaires suivantes: types de viande autres que la viande bovine, porcine, ovine, caprine et la viande de volaille; le lait; le lait utilisé comme ingrédient dans les produits laitiers; la viande utilisée comme ingrédient; les denrées alimentaires non transformées; les produits comprenant un seul ingrédient et; les ingrédients constituant plus de 50 % d’une denrée alimentaire.


I. whereas according to the Food Chain Evaluation Consortium’s consumer survey of 2013, meat-based food scored highest among the various food groups covered by the survey when it comes to interest in origin labelling; whereas, on the basis of a more targeted examination of different types of processed meat-based product, the survey results indicate that more than 90 % of consumer respondents consider it important that origin be labelled;

I. considérant, selon le sondage réalisé auprès des consommateurs en 2013 par le consortium d'évaluation de la chaîne alimentaire, que les aliments à base de viande ont obtenu, en ce qui concerne l'intérêt pour l'étiquetage de l'origine, le score le plus élevé parmi les différents groupes de denrées couverts par le sondage; que, sur la base d'un examen plus ciblé des différents types de produits transformés à base de viande, les résultats du sondage indiquent que plus de 90 % des consommateurs interrogés estiment qu'il est important que l'étiquette mentionne l'origine;


only breakfast sausages with a minimum cereal content of 6 %, burger meatwith a minimum vegetable and/or cereal content of 4 % mixed within the meat (in these products, the meat is minced in such a way so that the muscle and fat tissue are completely dispersed, so that fibre makes an emulsion with the fat, giving those products their typical appearance), merguez type products, salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fres ...[+++]

Uniquement breakfast sausages contenant au minimum 6 % de céréales, burger meat contenant au minimum 4 % de produits végétaux et/ou de céréales mélangés à la viande (dans les produits précités, la viande est hachée de manière à disperser complètement les tissus musculaires et adipeux de sorte que les fibres forment une émulsion avec les matières grasses, ce qui leur confère leur aspect caractéristique), produits de type merguez, salsicha fresca, mici, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
only breakfast sausages with a minimum cereal content of 6 %, burger meatwith a minimum vegetable and/or cereal content of 4 % mixed within the meat (in these products, the meat is minced in such a way so that the muscle and fat tissue are completely dispersed, so that fibre makes an emulsion with the fat, giving those products their typical appearance), merguez type products, salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fres ...[+++]

Uniquement breakfast sausages contenant au minimum 6 % de céréales, burger meat contenant au minimum 4 % de produits végétaux et/ou de céréales mélangés à la viande (dans les produits précités, la viande est hachée de manière à disperser complètement les tissus musculaires et adipeux de sorte que les fibres forment une émulsion avec les matières grasses, ce qui leur confère leur aspect caractéristique), produits de type merguez, salsicha fresca, mici, ...[+++]


High levels of PAH have been found in some types of heat treated meat and heat treated meat products sold to the final consumer.

Des teneurs élevées en HAP ont également été décelées dans certains types de viandes traitées thermiquement et de produits à base de viande traités thermiquement vendus au consommateur final.


Accordingly, with a view to protecting consumers, the origin provisions must be mandatory for the following foodstuffs: types of meat other than beef, swine, sheep, goat and poultry meat; milk; milk used as an ingredient in dairy products; meat used as an ingredient; unprocessed foods; single ingredient products; and ingredients that represent more than 50 % of a food.

Dans la perspective de la protection des consommateurs, les dispositions concernant l'origine sont donc obligatoires pour les denrées alimentaires suivantes: types de viande autres que la viande bovine, porcine, ovine, caprine et la viande de volaille; lait, le lait utilisé comme ingrédient dans les produits laitiers; la viande utilisée comme ingrédient; les denrées alimentaires non transformées; les produits comprenant un seul ingrédient; les ingrédients constituant plus de 50 % d'une denrée alimentaire.


It is therefore appropriate to request the Commission to prepare reports covering the following foodstuffs: types of meat other than beef, swine, sheep, goat and poultry meat; milk; milk used as an ingredient in dairy products; meat used as an ingredient; unprocessed foods; single ingredient products; and ingredients that represent more than 50 % of a food.

Il est donc approprié de demander à la Commission d'élaborer des rapports sur les denrées alimentaires suivantes: types de viande autres que la viande bovine, porcine, ovine, caprine et la viande de volaille; lait, le lait utilisé comme ingrédient dans les produits laitiers; la viande utilisée comme ingrédient; les denrées alimentaires non transformées; les produits comprenant un seul ingrédient; les ingrédients constituant plus de 50 % d'une denrée alimentaire.


Within the framework of the system for the protection of geographical indications and designations of origin over 700 names have been registered across the EU including 150 cheeses, 160 types of meat or meat products, 150 types of fruit and vegetables and 80 types of olive oil.

En ce qui concerne le régime de protection des indications géographiques et des appellations d’origine, plus de 700 produits ont fait l’objet d’un enregistrement dans l’UE, dont 150 fromages, 160 types de viande ou produits à base de viande, 150 types de fruits et légumes et 80 types d’huile d’olive.


So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical science now agrees that the upsurge in peripheral small-cell lung cancers which are more insidious, more ...[+++]

Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à fumer en croyant que c'est moins nocif alors que le corps médical s'accorde aujourd'hui à penser que la recrudescence des cancers pulmonaires à petites cellules, pé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Meat production type chick' ->

Date index: 2024-02-18
w