Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED programme
MEDRAP
MEDSPA
Mediterranean Regional Aquaculture Programme
Mediterranean Special Action Programme
Pacific Regional Aquaculture Programme

Traduction de «Mediterranean Regional Aquaculture Programme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mediterranean Regional Aquaculture Programme | MEDRAP [Abbr.]

Programme aquacole régional pour la Méditerranée | MEDRAP [Abbr.]


Mediterranean Regional Aquaculture Programme

Programme aquacole régional pour la Méditerranée


Action by the Community for the Protection of the Environment in the Mediterranean Region | Mediterranean Special Action Programme | MEDSPA [Abbr.]

Action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | MEDSPA [Abbr.]


decentralized cooperation programme for the Mediterranean region | MED programme

programme de coopération décentralisée en Méditerranée | programme MED


Programme for the Advancement of Women in the Mediterranean Region

Programme pour la promotion du statut des femmes dans la région méditerranéenne


Pacific Regional Aquaculture Programme

Programme sur l'aquaculture dans la région du Pacifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. Is convinced that cultural cooperation and diplomacy, as well as academic cooperation and religious dialogue, are essential in order to combat terrorism and all forms of radicalism; emphasises that education and the development of minds capable of critical thinking also constitute a bastion against radicalisation for both Europe and the MENA region, and calls therefore on the EU and its Member States to support the investment needed in this regard; stresses the utmost importance of promoting cultural and academic exchanges, including with representatives of Islam in MENA countries and with Islamic communities in Europe; urges part ...[+++]

35. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam dans les pays MOAN et ...[+++]


36. Is convinced that cultural cooperation and diplomacy, as well as academic cooperation and religious dialogue, are essential in order to combat terrorism and all forms of radicalism; emphasises that education and the development of minds capable of critical thinking also constitute a bastion against radicalisation for both Europe and the MENA region, and calls therefore on the EU and its Member States to support the investment needed in this regard; stresses the utmost importance of promoting cultural and academic exchanges, including with representatives of Islam in MENA countries and with Islamic communities in Europe; urges part ...[+++]

36. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam dans les pays MOAN et ...[+++]


36. Is convinced that cultural cooperation and diplomacy, as well as academic cooperation and religious dialogue, are essential in order to combat terrorism and all forms of radicalism; emphasises that education and the development of minds capable of critical thinking also constitute a bastion against radicalisation for both Europe and the MENA region, and calls therefore on the EU and its Member States to support the investment needed in this regard; stresses the utmost importance of promoting cultural and academic exchanges, including with representatives of Islam in MENA countries and with Islamic communities in Europe; urges part ...[+++]

36. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam dans les pays MOAN et ...[+++]


Within the framework of regional transport cooperation in the Mediterranean, the regional programme EuroMed MEDAMOS supports the implementation of the Euro-Mediterranean partnership aimed at launching pilot motorways of the sea projects.

Dans le cadre de la coopération régionale en matière de transport en Méditerranée, le programme régional EuroMed MEDAMOS soutient la mise en œuvre du partenariat euro-méditerranéen qui vise à lancer des projets pilotes d'autoroutes de la mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2007-2013 Euro-Mediterranean regional indicative programme and strategy continue to apply.

La stratégie et le programme indicatif régional euro-méditerranéen 2007-2013 restent d'application.


We shall: · undertake Comprehensive Institution-Building programmes similar to those implemented with the eastern partners · launch a dialogue on migration, mobility and security with Tunisia, Morocco and Egypt (as a first step towards a Mobility Partnership) · strengthen Euro-Mediterranean industrial cooperation · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · focus the Union for the Mediterranean on concr ...[+++]

Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un int ...[+++]


* In the Mediterranean, the Meda programme [6] provides support for regional co-operation in the broader sense between countries on the southern and eastern shore of the Mediterranean but has not as yet funded direct co-operation activities with Member States.

* Dans la région méditerranéenne, le programme Meda [6] apporte un concours à la coopération régionale au sens large entre les pays situés sur les façades méridionale et orientale de la Méditerranée mais n'a pas encore à ce jour financé des activités de coopération directe avec les États membres.


The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean en ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement ...[+++]


50. Welcomes the Euro-Mediterranean regional indicative programmes introduced in 1998; considers that programmes such as the Euro-Mediterranean Information Society (EUMEDIS) programme will play a significant role in setting up and supporting information technology networks and in co-financing pilot projects for the application of information technology;

50. se félicite des programmes indicatifs régionaux euro-méditerranéens mis en place en 1998; considère que des programmes tels que celui destiné au développement de la société d'information euro-méditerranéenne (EUMEDIS) joueront un rôle significatif dans la mise en place et la promotion des réseaux de technologies de l'information et contribueront au cofinancement de projets pilotes pour l'application de celles-ci;


We consider it particularly important to encourage local measures and sustainable development, although this was omitted from the Feira Council conclusions, and to carry out progressive evaluation in this area, to implement major programmes on the environment and water, to reinvigorate the Start programme, and for third countries of the Mediterranean region to take part in the Sixth Research Framework Programme of research and technological development.

Nous attachons une importance particulière au développement des actions endogènes et de développement durable dont les conclusions de Feira ne font pas état, ainsi qu’à une évaluation graduelle dans ce domaine, à la mise en œuvre de programmes conséquents sur l’environnement et l’eau, relance du programme START, et à la participation des pays tiers méditerranéens au sixième programme-cadre de recherche et de développement technologique.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Mediterranean Regional Aquaculture Programme' ->

Date index: 2021-03-19
w