Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee on Merchant Marine and Fisheries
House Merchant Marine and Fisheries Committee
Law on Ports and Merchant Marine
Levy on behalf of the Merchant Marine Pensions Fund
Marine mechanic
Mechanic on a ship
Mercantile fleet
Mercantile marine
Merchant Navy
Merchant flag
Merchant fleet
Merchant marine
Merchant marine flag
Merchant navy
Merchant ship mechanic
Merchant shipping
Passenger ship mechanic
Trade vessel

Translation of "Merchant marine flag " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
merchant flag [ merchant marine flag ]

pavillon marchand [ pavillon de marine marchande | pavillon de la marine marchande ]


merchant navy | merchant marine | mercantile fleet | merchant shipping | mercantile marine

marine marchande


merchant fleet [ merchant marine | Merchant Navy | trade vessel ]

flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]


Committee on Merchant Marine and Fisheries [ House Merchant Marine and Fisheries Committee ]

Committee on Merchant Marine and Fisheries [ House Merchant Marine and Fisheries Committee ]


merchant marine [ mercantile marine | merchant navy ]

marine marchande


mercantile marine | merchant marine

marine de commerce | marine marchande


Law on Ports and Merchant Marine

loi sur les ports et la marine marchande


levy on behalf of the Merchant Marine Pensions Fund

cotisation en faveur de la Caisse des pensionnés de la marine marchande


mechanic on a ship | merchant ship mechanic | marine mechanic | passenger ship mechanic

mécanicienne de marine | mécanicien de marine | mécanicien de marine/mécanicienne de marine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Braen: Let us say that I work in a shipping industry and that the ship I own may fly the Canadian flag; the Merchant Marine Act compels me to be a Canadian citizen.

M. Braen: Supposons que je suis armateur et que le navire que je possède puisse battre pavillon canadien, la Loi sur la marine marchande m'oblige à être citoyen canadien.


Senator Corbin: I purposefully asked about the flag and the registry because we do not have a merchant marine in Canada.

Le sénateur Corbin: J'ai posé ma question au sujet des navires qui battent le pavillon d'un pays et ceux qui sont enregistrés dans un pays parce que nous n'avons pas de marine marchande au Canada.


Furthermore, it was revealed by the mission in November 2010 that Belize keeps an International Merchant Marine Registry responsible for vessel registration which does not ensure that vessels flying the flag of Belize have a genuine link with the country.

En outre, il a été mis en évidence par la mission de novembre 2010 que le Belize tient un registre de la marine marchande internationale aux fins de l’immatriculation des navires, qui ne permet pas de s’assurer que les navires battant le pavillon du Belize ont un lien réel avec le pays.


In order to establish fair conditions of operation for all the Commission is also proposing: 1. A draft Directive ensuring the provisions of Convention n° 180 apply to ships flying the flag of third countries when they operate in Community waters. 2. Issue a Recommendation to the Member States to ratify Convention no 180 and the Protocol to Convention no 147 on merchant marine (minimum standards) of 1976.

Afin de créer des conditions d'exploitation équitables pour tous, la Commission propose également : Un projet de directive rendant les dispositions de la convention 180 applicables aux navires battant pavillon d'un pays tiers quand ils opèrent dans les eaux communautaires ; Une recommandation invitant les États membres à ratifier la convention 180 et le protocole à la convention 147 concernant la marine marchande (normes minimales) de 1976.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 27 May 1997 the Turkish authorities issued Decision No 2646, signed by Mr Nazmi Kumral (Minister of State of the Marine) prohibiting merchant vessels flying the Cypriot flag or belonging to citizens of Cyprus or of other countries, including the 15 Member States of the European Union, from entering Turkey if they are proceeding from or to any port in the unoccupied area of the Republic of Cyprus.

Les autorités turques ont émis, le 27 mai 1997, l’arrêté n 2646, signé par M. Nazmi Kumral (secrétaire d’État aux affaires maritimes), qui interdit l’accès en Turquie aux navires commerciaux battant pavillon chypriote ou appartenant à des ressortissants chypriotes ou même à des ressortissants d’autres pays - y compris des quinze États membres de l’Union européenne - lorsque leur provenance ou leur destination est un port de la zone libre de la République de Chypre.


On 27 May 1997 the Turkish authorities issued Decision No 2646, signed by Mr Nazmi Kumral (Minister of State of the Marine) prohibiting merchant vessels flying the Cypriot flag or belonging to citizens of Cyprus or of other countries, including the 15 Member States of the European Union, from entering Turkey if they are proceeding from or to any port in the unoccupied area of the Republic of Cyprus.

Les autorités turques ont émis, le 27 mai 1997, l’arrêté n 2646, signé par M. Nazmi Kumral (secrétaire d’État aux affaires maritimes), qui interdit l’accès en Turquie aux navires commerciaux battant pavillon chypriote ou appartenant à des ressortissants chypriotes ou même à des ressortissants d’autres pays - y compris des quinze États membres de l’Union européenne - lorsque leur provenance ou leur destination est un port de la zone libre de la République de Chypre.


On 27 May 1997 the Turkish authorities issued Decision No 2646, signed by Mr Nazmi Kumral (Minister of State of the Marine) prohibiting merchant vessels flying the Cypriot flag or belonging to citizens of Cyprus or of other countries including the 15 Member States of the European Union, from entering Turkey if they are proceeding from or to any port in the unoccupied area of the Republic of Cyprus.

Les autorités turques ont émis, le 27 mai 1997, l’arrêté n° 2646, signé par M. Nazmi Kumral (secrétaire d’État aux affaires maritimes), qui interdit l’accès en Turquie aux navires commerciaux battant pavillon chypriote ou appartenant à des ressortissants chypriotes ou même à des ressortissants d’autres pays — y compris des quinze États membres de l’Union européenne — lorsque leur provenance ou leur destination est un port de la zone libre de la République de Chypre.


and on favourable terms to private Canadian operators pursuant to an express government policy of creating a merchant marine fleet under the Canadian flag.

et dans des conditions favorables aux exploitants privés canadiens, conformément à une politique expresse du gouvernement qui était de créer une flotte de navires marchands naviguant sous drapeau canadien.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Merchant marine flag' ->

Date index: 2024-02-19
w