Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Director of Manned Spaceflight and Microgravity
Director of Space Station and Microgravity
Director of Space Station and Platforms
Microgravity and space station utilisation department
Space Station Utilisation Division

Traduction de «Microgravity and space station utilisation department » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
microgravity and space station utilisation department

département microgravité et utilisation de la station spatiale


Space Station Utilisation Division

Division «Utilisation de la Station spatiale»


Director of Manned Spaceflight and Microgravity [ Director of Space Station and Microgravity | Director of Space Station and Platforms ]

Directeur des vols habités et de la microgravité [ Directeur de la Station spatiale et de la microgravité | Directeur de la Station spatiale et des plates-formes ]


Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe needs to achieve optimum utilisation of the International Space Station; prepare for a visible, affordable and robust exploration programme, involving the development and demonstration of innovative technologies and capabilities and the robotic exploration of Mars, to search for evidence of life and understand the planet's habitability.

L'Europe doit optimiser l'utilisation de la station spatiale internationale et se préparer pour un programme d'exploration visible, solide et financièrement abordable, englobant le développement et la démonstration de technologies et capacités innovantes, ainsi que l'exploration robotique de Mars dans le but de rechercher des signes de vie et de déterminer les conditions d'habitabilité de la planète.


(7) Europe will pursue the effective exploitation and utilisation of the International Space Station from 2007 onwards based on the launch of Automated Transfer Vehicle-based services and the Columbus module.

7. L'Europe poursuivra l'exploitation et l'utilisation efficace de la station spatiale internationale après le lancement en 2007 des services de transport de fret par le véhicule ATV ( Automated Transfer Vehicle ) et du module Columbus.


Where a station specific parking area exists, there shall be sufficient and adapted parking spaces reserved for persons with disabilities and persons with reduced mobility eligible to utilise them at the nearest practicable position, within the parking area, to an accessible entrance.

Lorsqu'une gare dispose de sa propre aire de stationnement, celle-ci doit comprendre des places de stationnement en nombre suffisant et adaptées qui sont réservées aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite autorisées à les utiliser; ces places doivent se trouver à l'endroit approprié de l'aire de stationnement situé le plus près possible d'une entrée accessible de la gare.


WELCOMES the successful launch of the ESA Columbus laboratory and the successful demonstrations of the Automated Transfer Vehicle ‘Jules Verne’ as truly European technology development projects and crucial elements for ensuring European access to the International Space Station ISS and its sustained utilisation;

SE FÉLICITE de la réussite du lancement du laboratoire Columbus de l'ESA ainsi que du succès des démonstrations du Véhicule de transfert automatique «Jules Verne», qui constituent de véritables projets européens de développement technologique et des éléments essentiels pour assurer l'accès de l'Europe à la Station spatiale internationale (ISS) et son utilisation durable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Europe will pursue the effective exploitation and utilisation of the International Space Station from 2007 onwards based on the launch of Automated Transfer Vehicle-based services and the Columbus module.

7. L'Europe poursuivra l'exploitation et l'utilisation efficace de la station spatiale internationale après le lancement en 2007 des services de transport de fret par le véhicule ATV ( Automated Transfer Vehicle ) et du module Columbus.


Europe needs to achieve optimum utilisation of the International Space Station; prepare for a visible, affordable and robust exploration programme, involving the development and demonstration of innovative technologies and capabilities and the robotic exploration of Mars, to search for evidence of life and understand the planet's habitability.

L'Europe doit optimiser l'utilisation de la station spatiale internationale et se préparer pour un programme d'exploration visible, solide et financièrement abordable, englobant le développement et la démonstration de technologies et capacités innovantes, ainsi que l'exploration robotique de Mars dans le but de rechercher des signes de vie et de déterminer les conditions d'habitabilité de la planète.


Where a station specific parking area exists, there shall be parking spaces reserved for PRM eligible to utilise disabled parking spaces at the nearest practicable position, within the parking area, to an accessible entrance.

Lorsqu'une gare dispose de sa propre aire de stationnement, celle-ci doit comprendre des places de stationnement réservées aux PMR autorisées à utiliser les emplacements pour handicapés; ces places doivent se trouver à l'endroit approprié de l'aire de stationnement situé le plus près possible d'une entrée accessible de la gare.


Once the arm is installed, Canadians and the rest of the world will watch with pride as the Canadarm and the new arm for the space station work in concert to build the largest space structure and microgravity laboratory ever.

Aussitôt cet appareil en place, le Canada et tous les autres pays du monde verront avec joie et fierté comment fonctionnent le bras spatial canadien et le nouveau bras robotique qui serviront à la construction de la plus grande structure spatiale et du plus grand laboratoire de microgravité jamais construits.


Once the arm is installed, Canadians and the rest of the world will watch with pride as the Canadarm and the new arm of the space station working in concert to build the largest space structure and microgravity laboratory ever built.

Aussitôt cet appareil en place, le Canada et tous les autres pays du monde verront avec joie et fierté comment fonctionnent le bras spatial canadien et le nouveau bras robotique qui serviront à la construction de la plus grande structure spatiale et plus grand laboratoire de microgravité jamais construits.


One of my priorities is to deliver this plan, the LTSP II initiatives, namely the Canadian space station program, the astronaut program, RADARSAT I and the earth observation support programs, the advanced satellite communications program, a scientific satellite program, microgravity sciences, and our relationship with the European Space Agency, on schedule and within the approved funds.

L'une des priorités est de réaliser ce plan spatial à long terme, c'est-à-dire le programme canadien de la station spatiale, le programme des astronautes, le programme RADARSAT I et les programmes d'appui à l'observation de la Terre, le programme de communication par satellite de pointe, le programme scientifique par satellite, un programme de sciences de la microgravité, ainsi que nos relations avec l'Agence spatiale européenne, tout en respectant les calendriers établis et le financement app ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Microgravity and space station utilisation department' ->

Date index: 2023-11-11
w