Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual cubic metre
Am³
BCM
Bank cubic meter
Bank cubic metre
Bm3
Cubic foot per second
Cubic meter per second
Cubic meters of interior space
Cubic metre per second
Cubic metres of interior space
Dry standard cubic meter
Dry standard cubic metre
Dscm
Enclosed volume
LCM
Lm3
Loose cubic meter
Loose cubic metre
Milligram per cubic metre
Milligram per normal cubic metre
Space enclosed

Translation of "Milligram per cubic metre " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


milligram per normal cubic metre | mg/Nm3 [Abbr.]

milligramme par normal-mètre cube | mg/Nm3 [Abbr.]


square metres/cubic metres of contaminated soil per cubic metre per year

m2/m3 de sol contaminé par m3 par année


cubic foot per second [ cusec,ft³/s,cfs | cubic meter per second | cubic metre per second ]

mètre cube par seconde [ m³/s | pied cube par seconde ]


cubic meters of interior space | cubic metres of interior space | enclosed volume | space enclosed

volume d'espace | volume hors tout


bank cubic metre | BCM | Bm3 | bank cubic meter

mètre cube de matériau en place | mètre cube en place | m3 en place | m3 de matériau en place


loose cubic metre | LCM | Lm3 | loose cubic meter

mètre cube de matériau foisonné | mètre cube foisonné | m3 foisonné | m3 de matériau foisonné


dry standard cubic meter [ dscm | dry standard cubic metre ]

mètre cube normalisé à sec [ mètre cube standard à sec ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) ‘stocking density’ means the live weight of aquaculture animals per cubic metre of water at any time during the grow-out phase and in the case of flatfish and shrimp the weight per square metre of surface.

(9) «densité de peuplement», le poids vif d’animaux d'aquaculture par mètre cube d’eau à tout moment de la phase d’engraissement et, dans le cas des poissons plats et des crevettes, le poids par mètre carré de surface.


[35] Charges for a family living in a house using 200 cubic metres per year.

[35] Redevance dans le cas d'une famille habitant une maison et consommant 200 m³ par an.


(e) LC not exceeding 0.5 milligrams per litre or 500 milligrams per cubic metre of dust, mist or fume when tested for four hours in accordance with OECD Test Guideline No. 403, “Acute Inhalation Toxicity”, dated May 12, 1981.

e) une CL d’au plus 0,5 milligramme par litre ou d’au plus 500 milligrammes par mètre cube de poussières, fumée ou brouillard, lorsqu’il est mis à l’essai pendant quatre heures conformément à la ligne directrice de l’OCDE n 403 intitulée Toxicité aiguë par inhalation, en date du 12 mai 1981.


(c) a concentration not exceeding 25 parts per million by volume of gas or vapour, or not exceeding 10 micrograms per litre or 10 milligrams per cubic metre of dust, mist or fume when tested in accordance with

c) une concentration d’au plus 25 parties par million par volume de gaz ou de vapeur, d’au plus 10 microgrammes par litre ou d’au plus 10 milligrammes par mètre cube de poussières, fumée ou brouillard, lorsqu’il est mis à l’essai conformément :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) a concentration of more than 25 but not exceeding 250 parts per million by volume of gas or vapour, or more than 10 but not exceeding 100 micrograms per litre or more than 10 but not exceeding 100 milligrams per cubic metre, of dust, mist or fume, when tested in accordance with

c) une concentration supérieure à 25 et ne dépassant pas 250 parties par million par volume de gaz ou de vapeur, supérieure à 10 et ne dépassant pas 100 microgrammes par litre ou supérieure à 10 et ne dépassant pas 100 milligrammes par mètre cube de poussières, fumée ou brouillard, lorsqu’il est mis à l’essai conformément :


(b) referred to in paragraph (7)(b) that is expressed in whole cubic metres or in cubic metres to one, two or three decimal places, is to be rounded, as the case may be, to the nearest whole cubic metre or the nearest one-tenth, one-hundredth, or one-thousandth of a cubic metre and, if the volume is equidistant between two whole cubic metres or two one-tenths, one-hundredths or one-thousandths of a cubic metre, to the higher of them; and

b) visé à l’alinéa (7)b) qui est exprimé en mètres cubes, sous forme de nombre entier ou sous forme de nombre décimal ayant jusqu’à trois décimales, est arrondi à l’unité ou à la première, deuxième ou troisième décimale près et, en cas d’équidistance, à l’unité ou à la première, deuxième ou troisième décimale supérieure;


‘activity data’ means the data on the amount of fuels or materials consumed or produced by a process as relevant for the calculation-based monitoring methodology, expressed in terajoules, mass in tonnes, or for gases as volume in normal cubic metres, as appropriate.

«données d’activité», la quantité de combustible ou de matière consommée ou produite par un procédé selon qu’il convient pour la méthode de surveillance fondée sur le calcul, exprimée en térajoules, en masse en tonnes ou, pour les gaz, en volume en normomètres cubes, suivant le cas.


In some third countries, giving the volume in cubic metres (1 cubic metre equals 1 000 litres) or other metric units, such as kilograms or litres, may also be acceptable.

Dans certains pays tiers, l’indication du volume en mètres cubes (1 mètre cube équivaut à 1 000 litres) ou dans d'autres unités métriques, en kilogrammes ou en litres, par exemple, est acceptée.


In some third countries, giving the volume in cubic metres (1 cubic metre equals 1 000 litres) or other metric units, such as kilograms or litres, may be acceptable.

Dans certains pays tiers, l’indication du volume en mètres cubes (1 mètre cube équivaut à 1 000 litres) ou dans d'autres unités métriques, en kilogrammes ou en litres par exemple, est acceptée.


On point 4, the department has missed the point of the question asked: Whether it is intended that section 4(3) cease to apply where the concentration of the fumigant does not exceed that set out in one of columns two or three of Schedule II or both columns. The concentration in one of them is in parts per million and in the other, in milligrams per cubic metre.

Pour ce qui est du point 4, le ministère n'a pas saisi le sens de la question, à savoir si c'est bien ce qu'on veut, que le paragraphe 4(3) cesse de s'appliquer lorsque la concentration de fumigant ne dépasse pas la VLE applicable indiquée aux colonnes II ou III de l'annexe II. Les concentrations prévues sont, d'une part, en parties par million et, d'autre part, en milligrammes par mètre cube.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Milligram per cubic metre' ->

Date index: 2023-05-18
w