Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billing information reader
Blog reader
Blogs reader
Competent reader
Crystal gazer
E-book reader
E-reader
Effective reader
Electricity meter reader
Electronic book reader
Electronic reader
Expert reader
Fortune teller
Meter reader
Mind reader
Mind-blowing drug
Mind-expanding drug
Mind-reader
Multifont optical reader
Multifont reader
Multifount reader
Multiple-font reader
Multiple-fount reader
Numerologist
Palm-reader
Proficient reader
Psychedelic drug
Psychic
Reader
Reader of blogs
Reader of weblogs
Reader-sorter
Skilled reader
Sorter reader
Sorter-reader
Telepath
Water meter reader
Weblog reader
Weblogs reader

Translation of "Mind-reader " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mind-reader | telepath | palm-reader | psychic

sensitif | sensitive | sensitif/sensitive | télépathe


crystal gazer | mind reader | fortune teller | numerologist

diseur de bonne aventure | voyant | diseuse de bonne aventure | voyant/voyante




blog reader | weblog reader | blogs reader | weblogs reader | reader of blogs | reader of weblogs

lecteur de blogues | lectrice de blogues | lecteur de carnets Web | lectrice de carnets Web | lecteur de cybercarnets | lectrice de cybercarnets | lecteur de blogs


billing information reader | electricity meter reader | meter reader | water meter reader

releveuse de compteurs | releveur de compteurs | releveur de compteurs/releveuse de compteurs


sorter-reader [ sorter reader | sorter/reader | reader-sorter | reader/sorter ]

trieuse-lectrice [ trieuse-liseuse | trieuse lectrice | trieuse/lectrice ]


e-book reader | electronic book reader | electronic reader | e-reader | reader

liseuse


skilled reader [ expert reader | proficient reader | competent reader | effective reader ]

lecteur expert [ lecteur compétent | lecteur efficace ]


multifont reader [ multifont optical reader | multifount reader | multiple-font reader | multiple-fount reader ]

lecteur multipolice


mind-blowing drug | mind-expanding drug | psychedelic drug

drogue psychédélique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Readers of this report are invited to bear in mind that the SAPARD instrument involves Community budget resources.

Les lecteurs du présent rapport sont invités à avoir à l'esprit que l'instrument SAPARD met en jeu des ressources budgétaires communautaires.


Visa officers are meant to be mind readers, and it's a very difficult task.

Il exerce un métier très difficile, qui exigerait de véritables dons de clairvoyance.


The second is that I've been a reader of minds and I also read the minds of research staff, and I wondered whether it would be possible—I may be the wrong person to say this, mind you—considering that we only have three meetings, to have at least the first two, the one on the 1st and the one on the 8th, as prolonged meetings rather than short ones.

La deuxième chose, c'est que je peux lire dans les pensées, et j'ai lu dans celles des attachés de recherche et je me suis demandé s'il serait possible—je ne suis peut-être pas la personne qui devrait dire cela, me direz-vous—puisque nous n'avons que trois réunions, qu'au moins les deux premières, celles du 1 et du 8, soient prolongées.


The prize being awarded this evening contributes in its own way to defining Europe via its books, the voices of its writers and the minds of its readers.

Le prix décerné ce soir, contribue à sa manière à dessiner l'Europe au fil de ses livres, par les voix de ses écrivains et l'esprit de ses lecteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He combines this business with caring for a carrier pigeon that always returns to him after flying. The reader is permitted a strange but fascinating insight into his unusual, yet pure and innocent, mind.

En parallèle à ce commerce, il prend soin d’un pigeon voyageur qui revient toujours vers lui après chaque vol. Pour le lecteur, la plongée dans cet esprit insolite et pourtant pur et innocent, est tout aussi étrange que fascinante.


Senator Buchanan: The deputy leader must be a mind reader. I was just going to mention Allan MacEachen.

Le sénateur Buchanan : Le leader adjoint lit dans mes pensées; j'allais justement mentionner Allan MacEachen.


The Ossetian and Abkhaz peoples are our fellow citizens, and here again I am drawn to the timeless words of Sir Oliver Wardrop, who in his book The Kingdom of Georgia wrote in 1888: ‘At the very outset it is necessary to remove from the mind of the reader an opinion which is almost universally held in Europe and which is, perhaps, the chief cause of that apathy with which politicians look upon the Caucasus.

Les peuples ossète et abkhaze sont nos concitoyens, et j’en arrive ici encore aux mots indémodables de Sir Oliver Wardrop, qui écrivait en 1888 dans son livre The Kingdom of Georgia: «En tout premier lieu, il convient d’ôter de l’esprit du lecteur une idée qui est présente presque partout en Europe et qui est peut-être la raison principale de cette indifférence des hommes politiques à l’égard du Caucase.


It should be borne in mind that Greek enterprises have been forced to obtain special counterfeit money detection pens and optical readers, thereby incurring additional costs.

Il faut noter que les commerçants grecs sont obligés de s'équiper de crayons spéciaux et de lecteurs optiques de détection de faux billets, ce qui entraîne des frais supplémentaires.


Readers of this report are invited to bear in mind that the SAPARD instrument involves Community budget resources.

Les lecteurs du présent rapport sont invités à avoir à l'esprit que l'instrument SAPARD met en jeu des ressources budgétaires communautaires.


The Commission's reply to the rapporteur's question cynically presupposes that she is a clairvoyant or mind-reader ('... any information required by the Parliament, including reports, would have been submitted directly by the Commission on request in accordance with Article 206 of the Treaty'. ).

La réponse de la Commission à la question du rapporteur à ce sujet présuppose cyniquement que le Parlement soit doté d'une double vue ou capable de lire dans les pensées ("... conformément à l'article 206 du traité, la Commission aurait fourni directement au Parlement, à sa demande, toute information qu'il aurait souhaité obtenir, y compris des rapports").




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Mind-reader' ->

Date index: 2022-11-15
w