Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cool time
Cooling period
Cooling time
Half cooling time
Half-cooling time
Minimum accelerating time
Minimum access time
Minimum connecting time
Minimum cooling time
Off-time
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Track-to-track access time

Traduction de «Minimum cooling time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


half cooling time [ half-cooling time ]

temps de demi-refroidissement


cooling period | cooling time

durée de désactivation | durée de refroidissement




minimum access time | track-to-track access time

temps d'accès minimal


cooling time

durée du refroidissement | temps de refroidissement


minimum accelerating time

durée minimale d'accélération






Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) the quantity of liquid effluent or once-through cooling water that is collected so that a minimum of 96 equal volumes of liquid are delivered into a receptacle at equal time intervals over a sampling period of 24 hours; or

b) la quantité d’effluent ou d’eau de refroidissement non recyclée prélevée de façon qu’un minimum de 96 volumes égaux de liquide soient placés dans un récipent à des intervalles de temps égaux, au cours d’une période d’échantillonnage de 24 heures; ou,


As the cooling required before transport blocks ripening, it has been additionally specified that the minimum ripening period does not include transfer times between production facilities and ripening facilities, it having already been established that these transfers may not take more than 72 hours.

Le refroidissement nécessaire au transport bloquant l’affinage, il est également précisé que la durée minimale d’affinage ne comprend pas les temps de transfert entre ateliers de fabrication et d’affinage, étant établi que ces transferts ne peuvent dépasser 72 heures.


ADR should be consensual and the parties should be fully informed of the scope of the ADR and of the enforceability of decisions; in certain cases, the parties should be guaranteed a minimum cooling-off or reflection period before agreeing to the results of mediation; expiry of a time-limit for recourse to ADR should not result in a denial of access to the courts;

l'ADR doit être consensuel et les parties doivent être pleinement informées quant à son champ d'application et au caractère exécutoire des décisions; dans certains cas, une période minimale d'apaisement ou de réflexion doit être garantie aux parties avant d'accepter les résultats de la médiation; l'expiration du délai de recours à l'ADR ne saurait entraîner la suppression du droit de saisir les tribunaux;


ADR should be consensual and parties should be fully informed of the scope of the ADR and of the enforceability of decisions; in certain cases, parties should be guaranteed a minimum cooling-off or reflection period before agreeing to the results of mediation; expiry of a time-limit for recourse to ADR should not result in a denial of access to the courts;

l'ADR doit être consensuel et les parties doivent être pleinement informées quant à son champ d'application et au caractère exécutoire des décisions; dans certains cas, une période minimale d'apaisement ou de réflexion doit être garantie aux parties avant d'accepter les résultats de la médiation; l'expiration du délai de recours à l'ADR ne saurait entraîner la suppression du droit de saisir les tribunaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Cools: The minimum time to be served was 25 years.

Le sénateur Cools: La peine minimum à purger est de 25 ans.


Some points remain open: - the cooling-off period for contracts at a distance for services (other than financial services - limits on the use of certain means of communication at a distance (such as automatic calling machines etc.) - legal remedies - time limit for transposition - exclusion of contracts below a certain minimum value.

Quelques points sont restés en suspens: - le droit de rétractation pour les contrats à distance portant sur les services (autres que financiers). - les limites à l'utilisation de certaines techniques de communication à distance (automates d'appel, etc).


The draft Directive specifies the minimum elements of the contract: - description of the immovable property, - precise nature of the timeshare right, - periods and dates of entitlement, - common facilities, - total cost for the purchaser, - amount of annual charges, etc. 2. In order to ensure that the purchaser has enough time to consider fully the implications of the transaction, the draft Directive stipulates that Member States must make provision for a cooling-off period of ...[+++]

Le projet de directive définit précisément les éléments minimaux du contrat : - description de l'objet immobilier, - type précis de droit de jouissance à temps partagé, - périodes et dates de jouissance, - installations communes, - coût total pour l'acquéreur, - montant des charges annuelles .. Pour garantir à l'acheteur une période de réflexion suffisante, le projet de Directive prévoit que les Etats membres octroient à l'acquéreur un délai de réflexion de 14 jours (pour un achat dans l'Etat membre) et de 28 jours (pour un achat dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Minimum cooling time' ->

Date index: 2021-11-20
w