Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustment disorder with mixed emotional features
Assoc
Mixed anxiety and depressive disorder
Panic attack
Revivre
State

Translation of "Mixed anxiety and depressive disorder " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Mixed anxiety and depressive disorder

Trouble anxieux et dépressif mixte


adjustment disorder with mixed anxiety and depressed mood [ adjustment disorder with mixed emotional features ]

trouble de l'adaptation mixte avec anxiété et humeur dépressive [ trouble de l'adaptation avec humeur mixte anxieuse et dépressive | trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes ]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the pati ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Revivre [ Revivre – Association québécoise de soutien aux personnes souffrant de troubles anxieux, dépressifs ou bipolaires | Revivre – Québec Anxiety, Depressive & Bipolar Disorder Support Association | Association québécoise des dépressifs et maniaco-dépressifs | Assoc ]

Revivre [ Revivre – Association québécoise de soutien aux personnes souffrant de troubles anxieux, dépressifs ou bipolaires | Association québécoise des dépressifs et maniaco-dépressifs | Association québécoise des cyclothymiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The indications from that study were that the overall rates of anxio-depressive disorders do not seem to have changed, but there may be changes in the people at risk for those anxiety and depressive disorders.

Selon cette étude, les taux globaux de fréquence des troubles anxieux et dépressifs n'ont pas vraiment changé, bien qu'il soit possible que les catégories de personnes à risque pour ce type de troubles anxieux et dépressifs aient évolué.


When we talk about mental disorders, it is important to mention that the most prevalent of these are anxiety and depressive disorders.

Lorsqu'on parle de troubles mentaux, les troubles mentaux les plus prévanlents sont les troubles anxieux, les troubles dépressifs.


These studies, which were conducted over a span of more than 40 years, demonstrate that anxiety and depressive disorders do in fact last for decades — in other words, that they are not just a temporary health problem.

Ces études, échelonnées sur plus de 40 années, montrent que ces désordres anxiodépressifs, en fait, durent des décennies et ce n'est pas seulement un mal passager.


A colleague of mine, Dr. Richard Boyer, set out to try and understand to what extent people taking adult classes to learn how to read and write — in other words, people who had been through the school system but had been unable to learn — showed signs of psychological distress, and possibly more significant anxiety and depression disorders than in the general population.

Un de mes collègues, le Dr Richard Boyer, s'est justement intéressé à comprendre dans quelles mesures les gens qui étaient dans des classes pour adultes, pour apprendre à lire et à écrire, — donc des gens qui avaient passé dans le système scolaire mais qui n'avaient pas réussi à apprendre, — comment chez ces gens on retrouvait une détresse psychologique et possiblement des troubles anxieux-dépressifs plus importants que dans la population en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the 1999 Ad-Hoc module on "Work-related health problems" of the Labour Force Survey and to the survey of the European Foundation for the Improvement of Living Conditions on the perception of workers and employers of the working conditions, more and more workers suffer from musculo-skeletal disorders such as back pain and disorders caused by repetitive movements (52%), from stress, depression and anxiety (18%) as well as general tiredness, hearing disorders and cardiovascular diseases.

D'après le module ad hoc de 1999 sur les "problèmes de santé liés au travail" de l'enquête sur les forces de travail et selon l'enquête de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie sur la perception des conditions de travail par les salariés et les employeurs, un nombre croissant de travailleurs souffre de troubles musculo-squelettiques (manifestation de douleurs dorsales et troubles provoqués par la répétition de certains mouvements (52 %)), de stress, de dépression et d'anxiété (18 %) ainsi que de fatigue généralisée, de troubles auditifs et de maladies cardiovasculaires.


[xxviii] Projects co-funded from the Community Health Promotion Programme: Belgische Interuniversitair Centrum, Coping with Stress and Depression-related Problems in Europe (2001-2003), [http ...]

[xxviii] Coping with Stress and Depression-related Problems in Europe (2001-2003) ( [http ...]


The most common forms of mental ill health in the EU are anxiety disorders and depression.

Les formes de mauvaise santé mentale les plus couramment observées dans l’Union européenne sont les troubles anxieux et la dépression.


The most common forms of mental ill health * are anxiety disorders and depression.

La dépression et les troubles anxieux sont les formes de mauvaise santé mentale * les plus courantes.


New types of risks emerge giving rise to new health problems involving musculosqueletal disorders and the so called psychosocial diseases like stress, depression and anxiety which represent 26% of the cases involving absence from work of more than two weeks [37].

De nouvelles formes de risques voient le jour et entraînent de nouveaux problèmes de santé, y compris les troubles musculosquelettiques et les maladies dites psychosociales telles que le stress, la dépression et l'anxiété qui représentent 26% des cas entraînant une absence supérieure à deux semaines [37].


This, paired with the fact that there is no psychological report on file since May of 2012, would lead me to believe that the diagnosis of adjustment disorder with mixed anxiety and depression, which I remember the name, was not an active diagnosis or, at least, not to the point where it was a barrier to Corporal Beaulieu's return to work.

Cela, avec le fait qu'on n'avait pas versé au dossier de nouveaux rapports psychologiques depuis mai 2012, m'incitait à déduire que le diagnostic de trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse et dépressive, je me souviens du nom, n'était pas un diagnostic actif ou, tout au moins, pas au point d'empêcher le caporal Beaulieu de retourner au travail.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Mixed anxiety and depressive disorder' ->

Date index: 2021-04-14
w