Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobody repairer
Automobile body repairman
Automotive body repairer
Car engine assembler
Car parts assembler
Coach body assembler
Coachwork
Gas engine builder
Lorry body assembler
Lorry parts assembler
Motor vehicle assembly foreman
Motor vehicle assembly forewoman
Motor vehicle assembly industry
Motor vehicle autobody repairer
Motor vehicle body
Motor vehicle body assembler
Motor vehicle body repairer
Motor vehicle body repairman
Motor vehicle clutch assembly inspector
Motor vehicle engine assembler
Motor vehicle parts assembler
Motor vehicle parts inspector
Petrol engine assembler
Truck body assembler

Translation of "Motor vehicle body assembler " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lorry body assembler | truck body assembler | coach body assembler | motor vehicle body assembler

monteur en carrosserie | monteuse en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie industrielle | monteur en carrosserie/monteuse en carrosserie


car parts assembler | lorry parts assembler | motor vehicle parts assembler | motor vehicle parts inspector

monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles


car engine assembler | petrol engine assembler | gas engine builder | motor vehicle engine assembler

mécanicien monteur moteur/mécanicienne monteuse moteur | mécanicienne monteuse moteur | technicien monteur moteur/technicienne monteuse moteur | technicienne monteuse moteur


motor vehicle clutch assembly inspector

contrôleur du montage d'embrayages de véhicules automobiles [ contrôleuse du montage d'embrayages de véhicules automobiles ]


motor vehicle assembly foreman [ motor vehicle assembly forewoman ]

contremaître à l'assemblage de véhicules automobiles [ contremaîtresse à l'assemblage de véhicules automobiles | contremaître au montage de véhicules automobiles | contremaîtresse au montage de véhicules automobiles ]


automotive body repairer [ motor vehicle body repairer | autobody repairer | motor vehicle autobody repairer | automobile body repairman | motor vehicle body repairman ]

carrossier de véhicules automobiles [ carrossière de véhicules automobiles | débosseleur de carrosseries d'automobiles | débosseleuse de carrosseries d'automobiles | réparateur de carrosseries de véhicules automobiles | réparatrice de carrosseries de véhicules automobiles | réparateur de carrosseries d ]


manufacture of bodies for motor vehicles,and trailers and caravans

construction de carrosseries,de remorques et de bennes


motor vehicle assembly industry

industrie de montage | industrie du montage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
restriction, agreed between a manufacturer of motor vehicles which uses components for the initial assembly of motor vehicles and the supplier of such components, of the supplier’s ability to visibly place its trade mark or logo on the components supplied.

la restriction convenue entre un constructeur automobile qui utilise des composants pour le montage initial de véhicules automobiles et le fournisseur de ces composants, qui limite la faculté du fournisseur à apposer visiblement sa marque ou son logo sur les composants fournis.


(4) Subject to subsection (4.1), the seats of a vehicle shall be constructed so that the deceleration of a spherical head form with a weight of 6,8 kg (15 pounds) and a diameter of 165 mm (6.5 inches) does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms when the area of a seatback that is within the head impact area is impacted, at a relative velocity of 24 km/h (15 miles per hour), in accordance with SAE Recommended Practice, “Motor Vehicle Seatback Assembly Laboratory Impact Test Procedure — Head Area — SAE J346” (June 1971) using t ...[+++]

(4) Sous réserve du paragraphe (4.1), les sièges de tout véhicule doivent être construits de façon que la décélération d’une tête factice sphérique, d’un poids de 6,8 kg (15 lb) et d’un diamètre de 165 mm (6,5 po), ne dépasse pas 80 g de façon continue pendant plus de 3 ms lorsque la partie d’un dossier de siège se trouvant dans la zone d’impact de la tête est percutée à une vitesse relative de 24 km/h (15 mi/h), conformément à la pratique recommandée de la SAE intitulée « Motor Vehicle Seatback Assembly Laboratory Impact Test Procedure — Head Area — SAE J346 » (juin 1971) au moyen des instrument ...[+++]


(ii) the plant consists of, or includes, a new building in which the motor vehicle is assembled, and

(ii) l’usine est ou comporte un nouvel édifice dans lequel le véhicule automobile est monté,


(b) not less than 50 per cent for two years after the date on which the first prototype of the motor vehicle is produced in the plant by a motor vehicle assembler following a refit of that plant, if the motor vehicle is of a class, marque or, except in the case of a heavy-duty vehicle, size category and type of underbody, that was not assembled by the motor vehicle assembler in the plant before the refit.

b) au moins 50 pour cent pendant les deux ans qui suivent la date à laquelle le premier prototype du véhicule est produit dans l’usine par un monteur de véhicules automobiles à la suite du réaménagement de celle-ci, s’il s’agit d’un véhicule automobile dont la catégorie, la marque ou, sauf dans le cas d’un véhicule de gamme lourde, la catégorie de taille et le type de soubassement diffèrent de ce que produisait le monteur dans l’usine avant le réaménagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) the motor vehicle is of a class, marque or, except in the case of a heavy-duty vehicle, size category and type of underbody, that was not previously produced by the motor vehicle assembler in the territory of any of the NAFTA countries,

(i) il s’agit d’un véhicule automobile d’une catégorie, d’une marque ou, sauf dans le cas d’un véhicule de gamme lourde, d’une catégorie de taille et d’un type de soubassement que le monteur de véhicules automobiles n’a pas déjà produit sur le territoire d’un pays ALÉNA,


(f)Manufacture and assembly of motor vehicles and manufacture of motor-vehicle engines.

f)Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci.


Manufacture and assembly of motor vehicles and manufacture of motor-vehicle engines.

Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci.


A combination, made up of a category B test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 000 kg, capable of a speed of at least 100 km/h, which does not fall within category B; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the motor vehicle; the closed box body may also be slightly less wide than the motor vehicle provided that the view to th ...[+++]

ensemble composé d'un véhicule d'examen de la catégorie B et d'une remorque d'une masse maximale autorisée d'au moins 1 000 kg, qui atteint une vitesse d'au moins 100 km/h et qui ne rentre pas dans la catégorie B; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que le véhicule; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à condition que la vue vers l'arrière ne soit possible qu'en utilisant les rétroviseurs extérieurs du véhi ...[+++]


A combination made up of a subcategory C1 test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 250 kg; this combination shall be at least 8 m in length and capable of a speed of at least 80 km/h; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the cab; the closed box body may also be slightly less wide than the cab provided that the view to the rear is only possible by use of the external rear-view mirrors of the ...[+++]

ensemble composé d'un véhicule d'examen entrant dans la catégorie C 1 et d'une remorque dont la masse maximale autorisée est d'au moins 1 250 kg; cet ensemble doit avoir une longueur d'au moins 8 m et atteindre une vitesse d'au moins 80 km/h; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que la cabine; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à conditi ...[+++]


The objective of the rail companies is to create the conditions conducive to the increased use of rail transport for the carriage of motor vehicles between assembly plants and distribution centres.

L'objectif des entreprises ferroviaires est de créer les conditions propices à l'utilisation accrue du transport ferroviaire pour le transport des véhicules automobiles entre les usines de montage et les centres de distribution.


w