Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer about a motor vehicle
Advise customers on motor vehicles
Advising customers on motor vehicles
Autobody repairer
Automobile body repairman
Automobile industry
Automobile manufacture
Automobile tax
Automotive body repairer
Excise duty on motor vehicles
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations
Instruct customers on motor vehicles
Mechanics of motor vehicles
Mechanics of motor-driven vehicles
Motor car tax
Motor industry
Motor vehicle autobody repairer
Motor vehicle body repairer
Motor vehicle body repairman
Motor vehicle duty
Motor vehicle industry
Motor vehicle mechanics
Motor vehicle space
Motor vehicle tax
Motor vehicle taxes
Rental advisor in cars and light motor vehicles
Tax on motor car
Tax on motor vehicles
Trailer wheel space
Vehicle excise duties
Vehicle technology

Traduction de «Motor vehicle space » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motor vehicle space [ trailer wheel space ]

empattement d'une automobile [ empattement d'une remorque ]


rental advisor in cars and light motor vehicles | rental service team leader in cars and light motor vehicles | rental sales desk clerk in cars and light motor vehicles | rental service representative in cars and light motor vehicles

agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers


mechanics of cars and buses, mechanical system of motor vehicles | mechanics of motor-driven vehicles | mechanics of motor vehicles | motor vehicle mechanics

mécanique des véhicules à moteur


advise a customer about a motor vehicle | instruct customers on motor vehicles | advise customers on motor vehicles | advising customers on motor vehicles

conseiller des clients sur des véhicules à moteur


excise duty on motor vehicles | motor vehicle taxes | tax on motor vehicles | vehicle excise duties

droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs


motor vehicle industry [ automobile manufacture | motor industry | Vehicle technology(STW) | automobile industry(UNBIS) ]

industrie automobile [ construction automobile ]


Working Party on Technical Harmonisation (Motor Vehicles - internal market, Motor Vehicles - international) | Working Party on Technical Harmonisation (Motor Vehicles)

Groupe Harmonisation technique (Véhicules à moteur)


automobile tax | motor car tax | motor vehicle duty | motor vehicle tax | tax on motor car

impôt sur les véhicules à moteur | impôts sur les véhicules automobiles | taxe sur les automobiles | taxe sur les voitures automobiles


automotive body repairer [ motor vehicle body repairer | autobody repairer | motor vehicle autobody repairer | automobile body repairman | motor vehicle body repairman ]

carrossier de véhicules automobiles [ carrossière de véhicules automobiles | débosseleur de carrosseries d'automobiles | débosseleuse de carrosseries d'automobiles | réparateur de carrosseries de véhicules automobiles | réparatrice de carrosseries de véhicules automobiles | réparateur de carrosseries d ]


Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]

Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Regulation (EU) No 1003/2010 of 8 November 2010 concerning type-approval requirements for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (Text with EEA relevance).

Règlement (UE) n° 1003/2010 de la Commission du 8 novembre 2010 concernant les exigences pour la réception relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) n° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, composants et entités techniques distinctes qui leur sont destinés Texte présentan ...[+++]


This Regulation lays down rules for the type-approval of motor vehicles and their trailers concerning the space for mounting and the fixing of rear registration plates.

Le présent règlement fixe les règles relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques en ce qui concerne l’emplacement et le montage des plaques d’immatriculation arrière.


This Regulation lays down provisions for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers.

Le présent règlement énonce les dispositions relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.


Commission Regulation (EU) No 1003/2010 of 8 November 2010 concerning type-approval requirements for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (OJ L 291, 9.11.2010, p. 22).

Règlement (UE) no 1003/2010 de la Commission du 8 novembre 2010 concernant les exigences pour la réception relatives à l'emplacement et au montage des plaques d'immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) no 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l'homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, composants et entités techniques distinctes qui leur sont destinés (JO L 291 du 9. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Where a person parks a motor vehicle that is longer or wider than one delineated parking space so that it wholly or partially occupies more than one delineated parking space, the person shall pay the fee that is required in respect of each parking space wholly or partially occupied by the motor vehicle.

28. Lorsqu’une personne laisse en stationnement un véhicule à moteur qui dépasse en longueur ou en largeur une place de stationnement délimitée et qui occupe du fait même, en tout ou en partie, plus d’une place de stationnement délimitée, elle doit payer le droit exigible pour chacune des places de stationnement que le véhicule occupe en tout ou en partie.


28. Where a person parks a motor vehicle that is longer or wider than one delineated parking space so that it wholly or partially occupies more than one delineated parking space, the person shall pay the fee that is required in respect of each parking space wholly or partially occupied by the motor vehicle.

28. Lorsqu’une personne laisse en stationnement un véhicule à moteur qui dépasse en longueur ou en largeur une place de stationnement délimitée et qui occupe du fait même, en tout ou en partie, plus d’une place de stationnement délimitée, elle doit payer le droit exigible pour chacune des places de stationnement que le véhicule occupe en tout ou en partie.


23. Where a parking area is designated by a sign or surface markings as an area in which parking is permitted only in parking spaces, no person shall park a motor vehicle in a parking space in the parking area unless the person pays for the use of the parking space in accordance with the system of parking control in effect in that part of the parking area in which the motor vehicle is to be parked.

23. Lorsqu’un parc de stationnement est désigné par un écriteau ou par des marques à la surface du sol comme zone où le stationnement n’est autorisé que dans une place de stationnement, il est interdit d’y laisser un véhicule à moteur en stationnement à moins de payer pour l’occupation de cette place conformément au système de contrôle des places de stationnement en usage dans cette partie du parc de stationnement.


23. Where a parking area is designated by a sign or surface markings as an area in which parking is permitted only in parking spaces, no person shall park a motor vehicle in a parking space in the parking area unless the person pays for the use of the parking space in accordance with the system of parking control in effect in that part of the parking area in which the motor vehicle is to be parked.

23. Lorsqu’un parc de stationnement est désigné par un écriteau ou par des marques à la surface du sol comme zone où le stationnement n’est autorisé que dans une place de stationnement, il est interdit d’y laisser un véhicule à moteur en stationnement à moins de payer pour l’occupation de cette place conformément au système de contrôle des places de stationnement en usage dans cette partie du parc de stationnement.


27. Subject to section 28, where a parking area is designated by a sign or surface markings as an area in which parking is permitted only in delineated parking spaces, no person shall park a motor vehicle in that area unless the motor vehicle is parked wholly within a delineated parking space.

27. Sous réserve de l’article 28, lorsqu’un parc de stationnement est désigné par un écriteau ou par des marques à la surface du sol comme zone où le stationnement n’est autorisé que dans des places de stationnement délimitées, il est interdit d’y laisser en stationnement un véhicule à moteur s’il n’est pas placé entièrement dans les limites de la place de stationnement.


Council Directive 70/222/EEC of 20 March 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers

directive 70/222/CEE du Conseil du 20 mars 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques


w