Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hardwood Dimension Manufacturers Association
NDMA
National Dimension Manufacturers Association

Translation of "NDMA " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
National Dimension Manufacturers Association [ NDMA | Hardwood Dimension Manufacturers Association ]

National Dimension Manufacturers Association [ NDMA | Hardwood Dimension Manufacturers Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under SHARE, the EU is enhancing its support to boost recovery and resilience building, through: assistance to streamline the Kenyan early warning system; institutional support to the Ministry of Northern Kenya; support to the National Drought Management Authority (NDMA) managing a Disaster and Drought Contingency Fund (NDDCF); enhancement of local authorities' capacities to manage an early response; and community level livelihoods projects expanding economic opportunities.

Dans le cadre de SHARE, l'UE renforce son aide destinée à stimuler le redressement et à renforcer la résilience, en fournissant une assistance pour rationaliser le système kenyan d'alerte précoce; un appui institutionnel au ministère du nord du Kenya; un soutien à l’autorité nationale de gestion de la sécheresse (NDMA) pour gérer un fonds prévisionnel pour les catastrophes et la sécheresse (NDDCF); en améliorant les capacités des autorités locales à gérer une réaction précoce et en renforçant les projets communautaires visant à garantir les moyens de subsistance en offrant de nouvelles perspectives économiques.


The two most common nitrosamines, N-nitrosodimethylamine (NDMA) and N-nitrosodiethylamine (NDEA) are classified as carcinogens: NDMA is classified in the EU as a carcinogen 1B (‘presumed to have carcinogenic potential for humans’) (13).

Les deux types de nitrosamines les plus courants, la N-nitrosodiméthylamine (NDMA) et la N-nitrosodiéthylamine (NDEA) sont classés comme cancérogènes. La NDMA est classée comme cancérogène de catégorie 1B dans l’Union européenne («substances dont le potentiel cancérogène pour l’être humain est supposé») (13).


Under SHARE, the EU is enhancing its support to boost recovery and resilience building, through: assistance to streamline the Kenyan early warning system; institutional support to the Ministry of Northern Kenya; support to the National Drought Management Authority (NDMA) managing a Disaster and Drought Contingency Fund (NDDCF); enhancement of local authorities' capacities to manage an early response; and community level livelihoods projects expanding economic opportunities.

Dans le cadre de SHARE, l'UE renforce son aide destinée à stimuler le redressement et à renforcer la résilience, en fournissant une assistance pour rationaliser le système kenyan d'alerte précoce; un appui institutionnel au ministère du nord du Kenya; un soutien à l’autorité nationale de gestion de la sécheresse (NDMA) pour gérer un fonds prévisionnel pour les catastrophes et la sécheresse (NDDCF); en améliorant les capacités des autorités locales à gérer une réaction précoce et en renforçant les projets communautaires visant à garantir les moyens de subsistance en offrant de nouvelles perspectives économiques.


By a standard drinking water preparation process (ozonisation) this metabolite is converted into a nitrosamine (NDMA) which is harmful to health.

Un procédé courant de production d’eau potable (l’ozonisation) transforme ce métabolite en une nitrosamine (la NDMA) nuisible à la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, for example, although barbiturates, amphetamines and synthetic hallucinogens (LSD 25, PHP, MBA, NDMA...) are clearly more powerful and addictive than cannabis or the coca leaf, they were not at that time subject to any international control.

C'est ainsi que, quoique les barbituriques, les amphétamines et les hallucinogènes de synthèse (LSD 25, PHP, MBA, NDMA.) soient manifestement plus puissants et créent bien plus la dépendance que le cannabis ou que la feuille de coca, ils ne furent pas, à l'époque, soumis à un contrôle international quelconque.


Under SHARE, the EU is enhancing its support to boost recovery and build resilience through a revamped early warning system, institutional support to authorities such as the National Drought Management Authority (NDMA) managing the Disaster and Drought Contingency Fund (NDDCF), and community level livelihoods projects that expand people's economic opportunities.

Par l'intermédiaire de SHARE, l'UE renforce son soutien en vue de stimuler la reprise et de renforcer la résilience au moyen d'un système d'alerte précoce rénové, d'un soutien institutionnel aux autorités telles que l’autorité nationale de gestion de la sécheresse (NDMA), qui gère le fonds prévisionnel pour les catastrophes et la sécheresse (NDDCF), et de projets communautaires visant à garantir des moyens de subsistance en offrant de nouvelles perspectives économiques.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'NDMA' ->

Date index: 2021-06-17
w