Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural Advisory Committee
Agricultural Committee of the EC
Agricultural Management Committee
Committee
Committee on NGOs
Committee on Non-Governmental Organizations
EC agriculture committee
EC committee
EU agriculture committee
Liaison Committee of Development NGOs to the EU
NGDO-EU Liaison Committee
NGDO-LC
NGO Committee
NGO Committee on Disarmament
NGO Committee on UNICEF
NGO Liaison Committee
NGO-EC
NGO-EC Liaison Committee
NGOCD
Non-Governmental Organization Committee on Disarmament
Parliamentary committee
Parliamentary sub-committee
Serve on academic committee
Serve on academic committees
Serving on academic committee
Sit on academic committee
Special NGO Committee on Disarmament

Translation of "NGO Committee " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
NGO Committee on UNICEF

comité d'organisations non gouvernementales auprès de l'UNICEF


Committee on NGOs | Committee on Non-Governmental Organizations

Comité chargé des ONG | Comité chargé des organisations non gouvernementales


NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]

Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]


Liaison Committee of Development NGOs to the EU | Liaison Committee of Development Non Governmental Organisations to the European Union | Liaison Committee of Non-Governmental Development Organisations | NGDO-EU Liaison Committee | NGO Liaison Committee | NGDO-LC [Abbr.]

comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]


Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]

Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]


Committee on International Non-Governmental Organizations [ NGO Committee | Committee on NGOs ]

Comité sur les organisations internationales non gouvernementales [ Comité sur les ONG ]


parliamentary committee [ parliamentary sub-committee ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


committee (EU) [ EC committee ]

comité (UE) [ comité (CE) ]


EU agriculture committee [ Agricultural Advisory Committee | Agricultural Committee of the EC | Agricultural Management Committee | EC agriculture committee | Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets ]

comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]


serve on academic committees | serving on academic committee | serve on academic committee | sit on academic committee

faire partie d'un comité universitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In all agencies and departments of the federal government in the last three fiscal years, (a) how many grants, contributions and/or contracts have been given or committed to the Canadian Coalition for the rights of Children and/or its provincial subsidiaries; (b) what are the amounts given, by department, in order that a non-governmental organization (NGO) report on Canada's compliance with the UN Convention on the Rights of the Child as part of Canada's five-year report to the UN Committee on the Rights of the Child might be produced; (c) what is the amount and purpose of any other grants, contributions or contracts given to the coali ...[+++]

Pour chacun des ministères et des organismes fédéraux au cours des trois dernières années: a) combien de subventions, contributions et contrats ont été donnés ou promis à la Coalition canadienne des droits de l'enfance ou à ses filiales provinciales; b) à combien s'élèvent les fonds versés pour que, dans le cadre du rapport quinquennal du Canada au Comité des Nations Unies sur les droits de l'enfant, puisse être produit un rapport d'organisation non gouvernementale (ONG) sur la conformité du Canada à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant; c) à combien se sont élevés les autres subventions, contributions et con ...[+++]


In this regard, the EU has fully and successfully supported in 2006 Lesbian Gay Bisexual Transgender (LGBT) rights groups to have UN consultative status in the NGO Committee of the UN ECOSOC.

À cet égard, en 2006, l’UE a pleinement soutenu, avec succès, les groupes de défense des droits des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des transsexuels (LGBT) pour qu’ils obtiennent un statut de consultants à la commission des ONG de l’ECOSOC de l’ONU.


In this regard, the EU has fully and successfully supported in 2006 Lesbian Gay Bisexual Transgender (LGBT) rights groups to have UN consultative status in the NGO Committee of the UN ECOSOC.

À cet égard, en 2006, l’UE a pleinement soutenu, avec succès, les groupes de défense des droits des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des transsexuels (LGBT) pour qu’ils obtiennent un statut de consultants à la commission des ONG de l’ECOSOC de l’ONU.


44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; proposes to establish similar consultations amongst European associations with a view to revising the EU ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) sur les drogues, en 1998; propose d'établir une consulta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; proposes to establish similar consultations amongst European associations with a view to revising the EU ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) sur les drogues, en 1998; propose d'établir une consulta ...[+++]


44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; proposes to establish similar consultations amongst European associations with a view to revising the EU ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies (UNGASS) sur les drogues, en 1998; propose d'établir une consulta ...[+++]


If the member is asking whether there are any restrictions on NGOs to deliver aid, if the ODA goes through the committee and meets the three-fold test that I talked about on the reduction of poverty, there is no restriction on any NGO being able to participate in that.

Si le député veut savoir si la mesure restreint la participation des ONG au chapitre de l'aide au développement, je peux lui dire que lorsque l'Aide publique au développement ou APD satisfait aux trois critères d'évaluation du comité relativement à la réduction de la pauvreté, critères que j'ai énoncés plus tôt, il n'y a aucune restriction quant à la participation des ONG dont les activités sont axées sur la réduction de la pauvreté.


This initiative is being led by the Southern NGOs and will culminate in the launch of an official forum on capacity building at a meeting supported by the Commission to be held in Bruxelles from the 6-8 May 1998 with the participation of up to 60 Southern NGOs and the active involvement of the NGO Liaison Committee.

Les ONG du Sud sont à l'origine de cette initiative, qui culminera dans le lancement d'un forum officiel sur le développement des ressources.


As far as enhancing the role of NGOs in the delivery of aid programs, the government is saying no. The Bloc Quebecois' dissenting report and the committee's majority report agreed, however, on this issue: NGOs should have been granted a larger percentage of official development assistance.

En ce qui a trait à l'accroissement du rôle des ONG pour exécuter des programmes d'aide, le gouvernement répond par la négative. Le rapport dissident du Bloc québécois et le rapport majoritaire du comité étaient pourtant unanimes sur cette question: les ONG auraient dû se voir confier un plus large pourcentage de l'aide publique au développement.


Food parcels will be distributed by two NGOs: in the north by a French NGO "Aznavour pour l'Arménie", transport between the Community and Armenia being handled by the Russian State Committee for Civil Defence, Emercom (aid ECU 1 million), while in the south the operation will be handled by the Danish NGO "Mission East" (ECU 575 000).

L'ONG française "Aznavour pour l'Arménie" distribuera les colis alimentaires au Nord du pays, pour lesquels le transport entre la Communauté et l'Arménie est assuré par Emercom (*): une aide d'1 MECU financera l'opération. Au Sud du pays, l'ONG danoise "Mission East" assurera la distribution pour un montant de 575.000 ECU. 2. Aide médicale.


w