Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NSAID
Non steroidal anti-inflammatory drug
Non-steroidal anti-inflammatory drug
Other nonsteroidal anti-inflammatory drugs
Pyrazolone derivatives salicylates

Traduction de «NSAID » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non steroidal anti-inflammatory drug | NSAID

anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS


non-steroidal anti-inflammatory drug | NSAID [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


4-aminophenol derivatives nonsteroidal anti-inflammatory drugs [NSAID] pyrazolone derivatives salicylates

dérivés (du):4-aminophénol | pyrazolés | médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS] salicylés


Other nonsteroidal anti-inflammatory drugs [NSAID]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission identified several markets where BI and Merial's products are in competition with each other, namely different types of porcine and bovine vaccines, as well as non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID) in injectable forms and NSAID in tablets for horses.

Elle a recensé plusieurs marchés sur lesquels les produits de BI et de Merial sont en concurrence, à savoir les marchés de plusieurs types de vaccins porcins et bovins, des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) sous formes injectables et des AINS équins sous forme de comprimés.


The Commission found no competition concerns for pharmaceuticals other than NSAIDs and for feed supplements since the companies' market positions are limited and important competitors will remain active on these markets.

La Commission n'a constaté aucun problème de concurrence pour les produits pharmaceutiques autres que les AINS ou pour les compléments alimentaires, marchés sur lesquels aucune des parties n'occupe une position de force et qui continueront de compter des concurrents importants.


These restrictions, specifically the inability to prescribe the non-steroidal anti-inflammatory drug, or NSAID, Toradol, effectively increases the amount of narcotics prescribed to this population and makes narcotics more available for abuse.

Ces restrictions, plus particulièrement celles qui touchent le Toradol, un anti-inflammatoire non stéroïdien, ou AINS, accroissent en fait la quantité de médicaments narcotiques prescrits à cette population et facilitent le recours abusif à ces derniers.


Tocilizumab || Roactemra || 2011 || Extension of indication to include treatment of active systemic juvenile idiopathic arthritis in patients 2 years of age and older, who have responded inadequately to previous therapy with NSAIDs and systemic corticosteroids

Tocilizumab || Roactemra || 2011 || Extension de l’indication pour inclure le traitement de l’arthrite juvénile idiopathique systémique active chez les patients à partir de 2 ans qui n’ont pas répondu correctement à un traitement antérieur aux AINS et aux corticostéroïdes systémiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studies have demonstrated that chiropractic care for patients presenting with low back pain decreases the utilization of diagnostic testing, reduces the rate of hospitalization and back surgeries, and lowers overall costs and prescriptions, including NSAIDs and opioids.

Des études ont démontré que les soins chiropratiques chez les patients présentant une lombalgie permettent de diminuer le recours aux tests diagnostiques, les taux d'hospitalisation et de chirurgie du dos, et de réduire les coûts globaux et les ordonnances, y compris pour les AINS et les opioïdes.


If a physician believes that a certain COX-2 inhibitor is best for their patient they think a traditional NSAID is going to give them a GI bleed that relationship, doctor-patient, in my mind, is sacrosanct.

Si un médecin pense qu'un certain inhibiteur de la COX-2 est le meilleur médicament pour son patient, qu'il croit qu'un AINS classique va lui causer des saignements gastro-intestinaux, cette relation entre le médecin et son patient est sacro-sainte.


For example, painkillers like NSAID, including aspirin, deplete the body of the B vitamin folic acid.

Par exemple, des médicaments antidouleurs comme les anti-inflammatoires non stéroïdiens, notamment l’aspirine, tarissent les réserves d’acide folique dans le corps, une vitamine B dont le corps a pourtant besoin.


Health Canada issued an advisory on December 22, 2004, recommending that " [u]ntil further information from long-term clinical trials becomes available, one should consider that there is a strong possibility of an increased risk of cardiovascular events, including heart attack and stroke, when using selective COX-2 inhibitor NSAIDs [non-steroidal anti-inflammatory drugs]" .

Santé Canada a émis un avis public le 22 décembre 2004 recommandant que « jusqu'à ce que les informations provenant d'études cliniques à long terme soient disponibles, il vaut mieux tenir pour acquis qu'il existe une forte possibilité que le risque d'incident cardiovasculaire soit plus grand, y compris le risque de crise cardiaque et d'accident vasculaire cérébral chez le patient qui prend un anti-inflammatoire non stéroïdien du sous-groupe des inhibiteurs sélectifs de la cyclo- oxygénase-2».


Tocilizumab || Roactemra || 2011 || Extension of indication to include treatment of active systemic juvenile idiopathic arthritis in patients 2 years of age and older, who have responded inadequately to previous therapy with NSAIDs and systemic corticosteroids

Tocilizumab || Roactemra || 2011 || Extension de l’indication pour inclure le traitement de l’arthrite juvénile idiopathique systémique active chez les patients à partir de 2 ans qui n’ont pas répondu correctement à un traitement antérieur aux AINS et aux corticostéroïdes systémiques




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'NSAID' ->

Date index: 2022-10-10
w