Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National Day Against Impaired Driving
National Day Against Impaired Driving Act
National Day of Remembrance Act

Traduction de «National Day Against Impaired Driving Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Day Against Impaired Driving Act [ An Act respecting a National Day Against Impaired Driving ]

Loi sur la journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies [ Loi instituant la journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies ]


National Day Against Impaired Driving

Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies


National Day of Remembrance Act [ An Act respecting a national day of remembrance and action on violence against women ]

Loi sur une journée nationale de commémoration [ Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes | Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. White (Langley—Abbotsford) , seconded by Mr. Sorenson (Crowfoot) , Bill C-396, An Act to establish National Day Against Impaired Driving, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. White (Langley—Abbotsford) , appuyé par M. Sorenson (Crowfoot) , le projet de loi C-396, Loi instituant la Journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


– (RO) Mr President, a few days ago, the Gaddafi regime sent a letter to the United Nations Security Council in which it expressed its surprise at the sanctions adopted on 26 February, alleging that only – in Gaddafi’s words – ‘moderate’ force was resorted to against some ‘subversive acts’.

– (RO) Monsieur le Président, il y a quelques jours, le régime de Kadhafi a adressé une lettre au Conseil de sécurité des Nations unies, s’étonnant des sanctions adoptées à son encontre le 26 février et affirmant n’avoir qu’un recours «modéré» - ce sont les mots de M. Kadhafi - à la force pour contrecarrer certaines «actions subversives».


An Act to establish National Day Against Impaired Driving

Loi instituant la Journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. White (Langley Abbotsford), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley), Bill C-487, An Act respecting a National Day Against Impaired Driving, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. White (Langley Abbotsford), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley), le projet de loi C-487, Loi instituant la journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU is to be made into a federation, and on the last night the Convention, acting against the mandate for a Constitution presented at the Thessaloniki Summit, even adopted the symbols of a federation, with its own flag, anthem and national day.

On veut transformer l’Union en État fédéral, et la dernière nuit, la Convention a même adopté, en dépit du mandat du sommet de Thessalonique, les symboles d’un État fédéral avec son drapeau, son hymne et sa fête nationale.


Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref) moved for leave to introduce Bill C-487, an act respecting a national day against impaired driving.

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf) demande à présenter le projet de loi C-487, Loi instituant la journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies.


An Act to establish National Day Against Impaired Driving

Loi instituant la Journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'National Day Against Impaired Driving Act' ->

Date index: 2023-03-31
w