Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Night-time field-strength

Translation of "Night-time field-strength " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Low ALs(E) and high ALs(E) for electric field strength E of time varying electric fields as specified in Table B1.

VA(E) basse et VA(E) haute pour une intensité de champ électrique E de champs électriques variant dans le temps (voir tableau B1),


ALs(E) for electric field strength E of time varying electric field, as specified in Table B1.

VA(E) pour l’intensité de champ électrique E d’un champ électrique variant dans le temps (voir tableau B1),


ALs(E) for electric field strength E of time varying electric field, as specified in Table B1;

VA(E) pour l’intensité de champ électrique E d’un champ électrique variant dans le temps (voir tableau B1),


Low ALs(E) and high ALs(E) for electric field strength E of time varying electric fields as specified in Table B1;

VA(E) basse et VA(E) haute pour une intensité de champ électrique E de champs électriques variant dans le temps (voir tableau B1),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For peak values of pulsed modulated electromagnetic fields, it is also suggested that, for carrier frequencies exceeding 10 MHz, Seq as averaged over the pulse width should not exceed 1 000 times the Seq action values or that the field strength should not exceed 32 times the field strength action values for the carrier frequency.

En ce qui concerne les valeurs de crête des champs électromagnétiques puisés modulés, il est également suggéré que, pour les fréquences porteuses supérieures à 10 MHz, la valeur moyenne de Seq pour la durée de l'impulsion ne devrait pas dépasser 1 000 fois les valeurs déclenchant l'action pour Seq ou que les intensités de champ ne devraient pas dépasser 32 fois les valeurs déclenchant l'action pour les intensités de champ concernant la fréquence porteuse.


6. For peak values of pulsed modulated electromagnetic fields, it is also suggested that, for carrier frequencies exceeding 10 MHz, Seq as averaged over the pulse width should not exceed 1 000 times the Seq action values or that the field strength should not exceed 32 times the field strength action values for the carrier frequency.

6. En ce qui concerne les valeurs de crête des champs électromagnétiques pulsés modulés, il est également suggéré que, pour les fréquences porteuses supérieures à 10 MHz, la valeur moyenne de Seq pour la durée de l'impulsion ne devrait pas dépasser 1 000 fois les valeurs déclenchant l'action pour Seq ou que les intensités de champ ne devraient pas dépasser 32 fois les valeurs déclenchant l'action pour les intensités de champ concernant la fréquence porteuse.


The following occupational risks are most frequently cited in existing studies and the field quality survey (interviews with employers and trade unions)[7]: long driving times followed by long working hours; lack of breaks during and between shifts; unpredictable rostering; and working during the night, early in the morning and at weekends.

Les études existantes et l'enquête qualitative menée sur le terrain (interview d'employeurs et de syndicats)[7] montrent que les risques professionnels les plus souvent cités sont les suivants: long temps de conduite suivi de longues heures de travail; manque de pauses pendant et entre les prestations; emplois du temps imprévisibles; ainsi que travail de nuit, tôt le matin et pendant les week-ends.


The following occupational risks are most frequently cited in existing studies and the field quality survey (interviews with employers and trade unions)[7]: long driving times followed by long working hours; lack of breaks during and between shifts; unpredictable rostering; and working during the night, early in the morning and at weekends.

Les études existantes et l'enquête qualitative menée sur le terrain (interview d'employeurs et de syndicats)[7] montrent que les risques professionnels les plus souvent cités sont les suivants: long temps de conduite suivi de longues heures de travail; manque de pauses pendant et entre les prestations; emplois du temps imprévisibles; ainsi que travail de nuit, tôt le matin et pendant les week-ends.


A legal effort has been carried out in order to foster adaptability with laws adopted in the fields of part-time employment, temporary work and night work.

Un effort législatif de promotion de la capacité d'adaptation a été entrepris avec l'adoption de lois dans les domaines du travail à temps partiel, du travail temporaire et du travail de nuit.


// Throughout the fields defined in the diagrams in Annex I, the intensity of the light emitted must be not less than 0,7 cd for devices in category 1 b, not less than 0,3 cd for devices in categories 1, 1 a and 2 a and for those in category 2 b (daytime), and not less than 0,07 cd for devices in category 2 b (night-time). // 6.2.3.2.

// dans l'étendue totale des champs définis par les schémas de l'annexe I, l'intensité de la lumière émise doit être au moins égale à 0,7 cd pour les dispositifs de la catégorie 1b, à 0,3 cd pour les dispositifs des catégories 1, 1a, 2a et pour ceux de la catégorie 2b de jour; elle doit être au moins égale à 0,07 cd pour les dispositifs de la catégorie 2b de nuit, // 6.2.3.2.




Others have searched : night-time field-strength     Night-time field-strength     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Night-time field-strength' ->

Date index: 2022-04-19
w