Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt components of the work
Aircraft and airframe structure components
Coordinate components of the work
Coordinating components of the work
Framing member
Natural frequency
Natural frequency
Non structural component
Orchestrate components of the work
Structural component
Structural component of reactor
Structural components and aircraft equipment
Structural element
Structural member

Translation of "Non structural component " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


activation of the coolant and the structural components of the reactor

l'activation du fluide de refroidissement et des matériaux de construction du réacteur


natural frequency | natural frequency (of structural component)

fréquence propre


structural member [ framing member | structural component | structural element ]

pièce de charpente [ élément de charpente | élément d'ossature | élément de structure | élément structural ]


structural component of reactor

matériaux de construction du réacteur




aircraft and airframe structure components

aéronefs et composants structuraux de la cellule


structural components and aircraft equipment

éléments et équipements d'avion


CF188 - Metals and Structural Components - First and Second Line Maintenance

CF188 - Composantes métalliques et structurelles - Maintenance aux premier et deuxième échelons


adapt components of the work | coordinating components of the work | coordinate components of the work | orchestrate components of the work

coordonner les composantes d'une œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Execution of steel structures and aluminium structures — Part 1: Requirements for conformity assessment of structural components

Exécution des structures en acier et des structures en aluminium — Partie 1: Exigences pour l’évaluation de la conformité des éléments structuraux


The Commission will consider whether it is opportune to couple upward harmonisation of tax rates on fuel (structural component) with a Community mechanism for stabilising VAT revenue in the event of significant fluctuations in oil prices (components dependent on circumstances).

La Commission explorera l'opportunité de coupler le rapprochement à la hausse de la fiscalité sur les carburants (composante structurelle) avec un mécanisme communautaire permettant de stabiliser les recettes de la TVA en cas de fluctuations importantes du prix du pétrole (composantes conjoncturelles).


For the same reasons, the investigation also raised competition concerns on the market for the production and supply of so-called front-end carriers (the structural component behind the bumper), plastic hatchbacks/tailgates and for the assembly of so-called front-end modules (complete front assemblies often including the front-end carrier, crash beam, bumper, grilles, etc.) at European Economic Area level.

Pour les mêmes raisons, l’enquête a également révélé des problèmes de concurrence sur le marché de la production et de la fourniture des «modules de face avant» (le composant structurel se trouvant derrière le pare-chocs), des «hayons (arrières) en plastique» et, en ce qui concerne l’assemblage, des «modules avant» (assemblages avant complets comprenant souvent le module de face avant, la barre anti‑encastrement, le pare-chocs, la calandre, etc.) au niveau de l’Espace économique européen.


Non-destructive testing is used to detect flaws and cracks in the structural components used in industries such infrastructures for energy production and transmission, civil engineering structures, manufacturing and transportation, and general quality control of materials and components.

Les essais non destructifs sont utilisés pour détecter des défauts ou des fissures dans les éléments de structure utilisés dans des secteurs comme les infrastructures de production et de transport d'énergie, les structures de génie civil, la fabrication et le transport, ainsi que pour le contrôle général de la qualité des matériaux et des éléments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“That is why predictable, timely and enforceable legal decisions are important and why national judicial reforms became an important structural component of the EU’s economic strategy.

«Il est primordial en effet que les décisions de justice soient prévisibles, rendues en temps utile et exécutoires, et c’est pourquoi les réformes des systèmes judiciaires nationaux sont devenues une composante structurelle importante de la stratégie économique de l’UE.


Effective justice systems are important structural components of an attractive business environment: trusting that the rule of law is fully upheld directly translates into the confidence to invest in the economy.

Un système de justice effectif compte parmi les éléments structurels importants qui contribuent à rendre un environnement économique attrayant pour les entreprises: la certitude du plein respect de l’État de droit a une influence directe sur la confiance des entreprises et sur leurs investissements dans l’économie.


The vehicle manufacturer shall declare that in case of a recall due to a serious safety risk, specific analysis of vehicle structures, components and/or parts by means of engineering calculations, virtual testing methods and/or structural testing will be made available immediately to the approval authority and the Commission upon request.

Le constructeur du véhicule déclare que dans le cas d'un rappel dû à un grave risque pour la sécurité, des analyses spécifiques des structures, des composants et/ou des pièces du véhicule au moyen de calculs d'ingénierie, de méthodes d'essais virtuels et/ou d'essais structurels seront immédiatement mises à la disposition de l'autorité compétente en matière de réception et à la Commission, si elles en font la demande.


German-based CRH is a manufacturer of metal structures, components and mechanisms for car seats as well as of other automotive components such as head rests.

Le groupe CRH, basé en Allemagne, fabrique des structures métalliques, des composants et des mécanismes pour sièges de voitures ainsi que d’autres composants automobiles, tels que des appuie-tête.


That improvements have a structural nature is illustrated by a reduced structural component of unemployment, a pattern of economic growth which is increasingly employment intensive, and a more rapid response, from the side of the labour market, to economic and social change.

Une composante structurelle réduite du chômage, un schéma de croissance économique dont l'intensité d'emploi est de plus en plus forte et une réaction plus rapide du marché de l'emploi aux mutations économiques et sociales, prouvent bien que les améliorations sont de nature structurelle.


These proposals will seek to incorporate the structural components of the common fisheries policy and to deal with the problems of areas dependent on fishing.

Ces propositions viseront entre autres à intégrer les éléments structurels de la politique commune de la pêche et à traiter la situation des zones dépendantes de la pêche.


w