Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causing death by negligence
Crime of omission
Criminal negligence
Culpable negligence
Deliberately or through negligence
Homicide through negligence
Intentionally or negligently
Intentionally or through negligence
Manslaughter
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Non-negligent manslaughter
Non-negligent misrepresentation
Non-negligent representation
Reckless homicide
Reckless manslaughter

Traduction de «Non-negligent manslaughter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-negligent manslaughter

homicide involontaire non attribuable à la négligence


negligent homicide | negligent manslaughter

homicide par négligence


causing death by negligence | manslaughter | negligent homicide

homicide involontaire | homicide par imprudence


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


deliberately or through negligence | intentionally or negligently | intentionally or through negligence

intentionnellement ou par négligence | volontairement ou par négligence


criminal negligence [ crime of omission | culpable negligence ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


non-negligent misrepresentation

assertion inexacte non négligente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Public Prosecutor’s office intends to initiate investigation proceedings against Alexander Alvaro as it considers that there are sufficient factual indications to suggest that Mr Alvaro is liable to prosecution for involuntary manslaughter under Section 222 of the German Criminal Code and for causing bodily harm by negligence under Section 229 of the German Criminal Code.

Le parquet envisage d'ouvrir une procédure d'enquête à l'encontre de M. Alvaro car il estime qu'un nombre suffisant d'éléments factuels laissent entendre que M. Alvaro est passible de poursuites pour homicide involontaire en vertu de l'article 222 du code pénal allemand, et pour coups et blessures involontaires en vertu de l'article 229 dudit code.


The Chief Public Prosecutor in Kleve is requesting the waiver of the parliamentary immunity of Mr Karl-Heinz Florenz, MEP, on the grounds that his office wishes to carry out a criminal investigation into a possible breach of Article 222 of the German Criminal Code (negligent manslaughter – fahrlässige Tötung).

La demande, émanant du procureur général de Clèves, concerne la levée de l'immunité parlementaire de M. Karl-Heinz Florenz, MEP, au motif que cette autorité aurait l'intention de procéder à une enquête dans le cadre d'une procédure pénale concernant une infraction couverte par l'article 222 du code pénal allemand (homicide involontaire ou fahrlässige Tötung).


These huge corporations can pollute, ruin the livelihoods of thousands of people who earn a living from the sea or, like AZF, be responsible for manslaughter through negligence without even being called to account.

Ces grands trusts peuvent polluer, ruiner des milliers de personnes qui vivent de la mer ou, comme dans le cas d’AZF, être responsables d’homicides par imprudence sans même que des comptes leur soient demandés.


Currently international liability of European corporations is confined to the 1968 Brussels Convention concerning jurisdiction in European courts where subsidiaries operating in third countries are responsible for (extreme) cases of negligence, leading to manslaughter or other serious harm.

Actuellement, la responsabilité internationale des entreprises européennes se limite à la Convention de Bruxelles de 1968 concernant la compétence des tribunaux européens où des filiales opérant dans des pays tiers sont compétentes pour les cas (extrêmes) de négligence aboutissant à des homicides ou autre préjudice grave.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Non-negligent manslaughter' ->

Date index: 2023-02-08
w