Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International non-scheduled operator
Non-scheduled air carrier
Non-scheduled international air service
Non-scheduled international carrier
Scheduled air carrier
Scheduled airline
Scheduled carrier
Scheduled charter carrier
Scheduled international air carrier
Scheduled international carrier

Traduction de «Non-scheduled international carrier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-scheduled international carrier

transporteur international non régulier


scheduled international air carrier [ scheduled international carrier ]

transporteur international régulier


scheduled air carrier | scheduled airline | scheduled carrier

exploitant d'une ligne régulière


scheduled charter carrier

compagnie charter régulière




non-scheduled air carrier

transporteur aérien non régulier [ transporteur aérien à services sans horaire fixe ]


non-scheduled international air service

transport aérien international non régulier


international non-scheduled operator

exploitant de vols internationaux non réguliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3rd freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, to put down, in the territory of the first country, traffic coming from the home country of the carrier.

Droit de troisième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic en provenance du pays dont le transporteur a la nationalité.


4th freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, to take on, in the territory of the first country, traffic destined for the home country of the carrier.

Droit de quatrième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, d’embarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic à destination du pays dont le transporteur a la nationalité.


7th freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, of transporting traffic between the territory of the granting country and any non-EU country.

Droit de septième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de transporter du trafic entre le territoire du pays qui accorde ce droit ou privilège et un pays non membre de l’UE.


5th freedom rights: in respect of scheduled international air services, the right or privilege, granted by one country to another, to put down and to take on, in the territory of the first country, traffic coming from or going to a non-EU country.

Droit de cinquième liberté: droit ou privilège accordé par un pays à un autre, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de débarquer et d’embarquer, dans le territoire du premier pays, du trafic en provenance ou à destination d’un pays non membre de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some member States have complete legislation on this, but the lack of harmonisation at Community level is a serious problem for international carriers.

Certains Etats membres ont une législation complète dans ce domaine, mais l'absence d'harmonisation au niveau communautaire est un problème sérieux pour les transporteurs internationaux.


(4) Where any tariff or portion thereof of an air carrier operating a scheduled international service or operating a non-scheduled international service that is operated at a toll per unit of traffic, that contains through tolls applicable to the transportation of traffic between a point in Canada and a point in the territory of another country, is disallowed by the competent authorities of the other country, the issuing air carrier or agent shall immediately notify the Secretary of the disall ...[+++]

(4) Lorsque le transporteur aérien exploitant un service international régulier ou exploitant un service international à la demande moyennant une taxe unitaire applicable au trafic se voit refuser, par les autorités compétentes d’un pays étranger, tout ou partie de son tarif qui prévoit des taxes totales pour le transport entre un point au Canada et un point situé dans le territoire de ce pays, ce transporteur ou son agent doit sans délai porter ce refus à l’attention du secrétaire, après quoi l’Office appose une mention de refus sur ...[+++]


(2) Where a non-Canadian air carrier holding a valid scheduled international licence applies for a program permit to operate a CPC between points in Canada and points in the country in which the air carrier is headquartered that are served pursuant to the scheduled international licence, subsection (1) does not apply.

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas dans le cas où un transporteur aérien non canadien qui détient une licence internationale service régulier valable demande un permis-programme pour effectuer un VABC entre des points au Canada et des points dans le pays où se trouve son siège social qui sont tous desservis en vertu de cette licence.


75. A non-Canadian air carrier holding a valid non-scheduled international licence shall, on the Agency’s written direction, forthwith file with the Agency a copy of the rules and regulations governing the authorization and operation of international charter flights originating in that air carrier’s state and shall provide the Agency with amendments to those rules and regulations on the promulgation or publication thereof.

75. Sur réception d’instructions écrites de l’Office, le transporteur aérien non canadien qui détient une licence internationale service à la demande valable doit déposer sans délai auprès de l’Office une copie des règles et règlements régissant l’autorisation et l’exécution des vols affrétés internationaux en provenance de son État, et lui communiquer les modifications apportées à ces règles et règlements dès leur prise ou leur publication.


36 (1) Except as provided for in subsection (2), on receipt of an application that is made by a non-Canadian air carrier for a program permit to operate a fifth freedom entity charter and that satisfies the requirements of these Regulations, the Agency shall, by making particulars of the application available to all Canadian air carriers holding non-scheduled international licences valid for that entity charter, advise those carriers of the application.

36 (1) Sous réserve du paragraphe (2), dès réception d’une demande de permis-programme pour un vol affrété sans participation de cinquième liberté qui est présentée par le transporteur aérien non canadien et qui est conforme aux exigences du présent règlement, l’Office avise de la demande tous les transporteurs aériens canadiens qui détiennent une licence internationale service à la demande valable pour ce vol affrété et met à leur disposition les renseignements contenus dans la demande.


26 (1) Subject to subsection (2), on receipt of an application referred to in section 25 that is made by a non-Canadian air carrier for a fifth freedom CPC, the Agency shall advise thereof all Canadian air carriers holding a non-scheduled international licence valid for the proposed CPC by making particulars of the application available to those air carriers.

26 (1) Sous réserve du paragraphe (2), dès réception d’une demande visée à l’article 25 qui est présentée par un transporteur aérien non canadien en vue de l’exécution d’un VABC de cinquième liberté, l’Office avise de la demande tous les transporteurs aériens canadiens qui détiennent une licence internationale service à la demande valable pour le VABC projeté et met à leur disposition les renseignements contenus dans la demande.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Non-scheduled international carrier' ->

Date index: 2021-08-07
w