Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NDRO cell
NDRO memory cell
Nondestructive read-out memory cell

Translation of "Nondestructive read-out memory cell " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
NDRO cell [ nondestructive read-out memory cell | NDRO memory cell ]

cellule de mémoire à lecture non destructive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm trying to pull them out of my memory cells, which often are very slow.

J'essaie de les extraire des cellules de ma mémoire qui sont souvent très lentes.


However, what I'm concerned about is the effect on the developing brain, because the endocannabinoid system—that is the system that exists naturally in the nervous system and throughout the body, in which substances similar in actions to the plant cannabinoids are the actual transmitter substances that modify nerve function—during the in utero development of the fetus has been shown to increase the generation of nerve cells in their mobility to their final site but to impair their ability to establish connections with each other to se ...[+++]

Toutefois, ce qui m'inquiète, c'est l'incidence sur le cerveau en développement, car il a été démontré que le système endocannabinoïde — c'est-à-dire le système qui existe naturellement dans le système nerveux et dans l'ensemble de l'organisme, dans lequel des substances qui ont un effet semblable aux cannabinoïdes végétaux sont les transmetteurs proprement dits qui modifient la fonction nerveuse —, au cours du développement du foetus, fait augmenter la génération de cellules nerveuses en mouvement vers leur destination finale, mais mine leur capacité de se lier, ce qui permet d'établir les circuits nerveux essentiels à la création de so ...[+++]


Every memory, every day of remembrance, every name that we read out, is a victory over the criminals who wanted nothing to remain.

Chaque souvenir, chaque jour de commémoration, chaque nom que nous lisons est une victoire sur les criminels qui ne voulaient rien laisser subsister.


Every memory, every day of remembrance, every name that we read out, is a victory over the criminals who wanted nothing to remain.

Chaque souvenir, chaque jour de commémoration, chaque nom que nous lisons est une victoire sur les criminels qui ne voulaient rien laisser subsister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would take the liberty of reading out a paragraph from a document that I shall forward to the Members of this Parliament, that has been signed by a range of European intellectuals and that concludes with words to the effect that, even if there is a frequent temptation to ignore what is happening, European citizens are asked, on 25 May – the date of the Spanish local elections – generally to declare their mood of anger in memory of the victims who have died for freedom in the Basque Country and in honour of those who, this very day, ...[+++]

Permettez-moi de citer un paragraphe d’un texte que je remettrai aux députés de ce Parlement, signé par une série d’intellectuels européens et se terminant en substance par ces termes: "Même s’il est souvent tentant d’ignorer ce qui se passe autour de nous, nous demandons aux citoyens européens de déclarer, le 25 mai prochain, jour des élections municipales en Espagne, l’état d’indignation général en mémoire des personnes qui, au Pays Basque, meurent pour la liberté, en l’honneur de ceux qui la défendent aujourd’hui avec un courage qui, l’un de ces jours prochains, va émouvoir l’Europe".


(FR) I can read out to you again the exact text on the issue of embryos: This includes ‘research activity to create embryos solely for research purposes or to supply stem cells, including somatic cell nuclear transfer’.

- Je peux vous relire le texte qui est le texte exact sur les questions des embryons : "Il faut signaler les activités de recherche destinées à créer des embryons humains uniquement à des fins de recherche ou pour l'approvisionnement en cellules souches, notamment par transfert des noyaux des cellules somatiques".


(FR) I can read out to you again the exact text on the issue of embryos: This includes ‘research activity to create embryos solely for research purposes or to supply stem cells, including somatic cell nuclear transfer’.

- Je peux vous relire le texte qui est le texte exact sur les questions des embryons : "Il faut signaler les activités de recherche destinées à créer des embryons humains uniquement à des fins de recherche ou pour l'approvisionnement en cellules souches, notamment par transfert des noyaux des cellules somatiques".


I thought one of the more telling moments in the debate on second reading of this bill was when two of our colleagues, who have a more personal and direct connection with the memory of the horrors of the Holocaust, rose to support this bill, one of them recalling to our minds that homosexuals had been singled out by the Nazis for extermination.

J'ai trouvé que l'un des moments les plus révélateurs du débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi a été celui où deux de nos collègues, qui ont une connaissance plus directe et plus personnelle des horreurs de l'Holocauste, ont appuyé le projet de loi. L'un d'eux nous a rappelé que les homosexuels avaient été voués à l'extermination par les nazis.


I would invite you to read again the report on small and medium sized business financing, put out last year by the committee, especially recommendation 19, if my memory serves me well, which came out of left field since the committee had not debate whether the FBDB should change its name.

Je vous inviterais à relire le rapport sur le financement de la petite et moyenne entreprise, publié l'an dernier à la suite des travaux du comité, et à voir la recommandation 19, si ma mémoire est bonne, qui arrive comme un cheveu sur la soupe parce qu'il n'y a eu aucun débat au sein du comité quant au changement de nom de la BFD.


And we were told that, when a general survey is mailed out, for every person that answers, there are between 75 and 119, if memory serves, who read the document, and who are interested in replying, but who are afraid to, or do not have the time or the guts to do so.

Et on nous disait, lorsqu'on envoie un envoi collectif à l'ensemble de la population, si on obtenait une réponse, c'est qu'il y en avait entre 75 et 119, de mémoire, qui avaient pris connaissance du document, qui étaient intéressés à répondre, mais qu'ils n'avaient pas le courage, le temps ou le «guts» d'y donner suite.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Nondestructive read-out memory cell' ->

Date index: 2023-10-12
w