Owing to
their geographical position in
the Caribbean, the northern edge of South America, the eastern Atlantic in the vicinity of the African coast, and the Indian O
cean, the outermost regions are situated close to third countries tied to th
e European Union by association agreements (e.g. ACP, Morocco, Mexico, South Africa) or independent preferential arrangements (e.g
...[+++]. Latin America).
De par leur position géographique dans la Caraïbe, le nord de l'Amérique du Sud, la façade orientale de l'Océan Atlantique et la côte africaine, et l'Océan Indien, les régions ultrapériphériques sont situées à proximité de pays tiers liés à l'Union européenne par des accords d'association (par ex. ACP, Maroc, Mexique, Afrique du Sud) ou bénéficiant de régimes préférentiels autonomes (par ex. Amérique latine).