Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Local Off-Net Access Line
ONAL
Off-net access line
Off-net access location
Off-network access line

Traduction de «Off-net access location » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


off-net access line | off-network access line | ONAL [Abbr.]

ligne d'accès hors réseau




Local Off-Net Access Line

ligne locale d'accès hors réseau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Clean and renewable energy can be provided through community-led, off-grid or mini-grid solutions, enabling access to energy in rural locations.

Une énergie propre et renouvelable peut être assurée au moyen de solutions locales hors réseau ou en miniréseau, permettant un accès à l’énergie en milieu rural.


(4) In every Class B ship over 22.9 m in length carrying more than 12 passengers, at least one of the power fire pumps shall be fitted with an automatic control whereby full pressure will be maintained on the fire mains at all times while passengers are on board excepting that where piping is liable to frost damage such piping may be maintained in a drained condition provided the shut-off valve and drainage cocks are located in a readily accessible location with a pressure gauge being installed on the drainable section of the piping immediately adjacent to the shut-off valve.

(4) Sur tout navire de la classe B long de plus de 22,9 m et transportant plus de 12 passagers, au moins l’une des pompes d’incendie mécaniques aura une commande automatique permettant de maintenir en tout temps la pression dans les collecteurs pendant que des passagers seront à bord, mais si le gel risque d’endommager certains tronçons des conduites, ces tronçons peuvent être vidangés et demeurer dans cet état, à condition que la soupape d’arrêt et les robinets de vidange soient situés en un endroit facilement accessible et qu’un manomètre ...[+++]


While this may be true, the fact remains that more than 300,000 English-speaking people are located throughout the regions of Quebec and are often isolated and cut off from access to any English-speaking arts and culture, even through radio and television.

Bien que ce soit vrai, il n'en demeure pas moins que plus de 300 000 anglophones vivent dans les régions du Québec et se sentent souvent isolés puisqu'ils n'ont pas accès aux arts et à la culture d'expression anglaise, même pas à la radio ou à la télévision.


Geo-discrimination" also takes place when buying products and services off-line, e.g. when a consumer is physically present at the trader’s location but is either prevented from accessing a product or service or being offered different conditions.

Il est également question de «discrimination géographique» dans les achats de produits et de services hors ligne lorsque, par exemple, un consommateur est physiquement présent dans les locaux d’un commerçant mais qu’il se voit soit refuser l’accès à un produit ou service, soit offrir des conditions différentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1121 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much did the government spend on advertising; (b) what was the subject of each advertisement, (i) how much was spent on each subject; (c) which departments purchased advertising, (i) what are the details of the spending by each department in this regard; (d) for each subject and department in (b) and (c), how much was spent for each type of advertising, including, but not limited to (i) television, specifying the stations ,(ii) radio, specifying the stations, (iii) print, i.e. ne ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1121 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1er avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à la publicité; b) quel a été le sujet de chaque publicité, (i) combien d’argent a été dépensé pour chaque sujet; c) quels ministères ont acheté de la publicité, (i) quels sont les détails des dépenses de chaque ministère à cet égard; d) pour chaque sujet et ministère mentionnés en b) et c), quelle a été la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter, (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en in ...[+++]


The cut-off points for the maturity bands are: for MFI loans to euro area residents (other than MFIs) by subsector and further for MFI loans to households by purpose, at one and five year maturity bands; and for MFI holdings of debt securities issued by other MFIs located in the euro area, at one and two year maturity bands to enable the inter-MFI holdings of this instrument to be netted off in the calculation of the monetary aggregates.

Les seuils d’échéance sont les suivants: pour les crédits des IFM aux résidents de la zone euro (autres que les IFM) ventilés par sous-secteur, ainsi que pour les crédits des IFM aux ménages ventilés par objet, 1 an et 5 ans; et pour les avoirs des IFM en titres de créances émis par d’autres IFM situées dans la zone euro, 1 an et 2 ans afin de permettre le calcul du solde des avoirs inter-IFM en cet instrument lors du calcul des agrégats monétaires.


(Return tabled) Question No. 448 Mr. Bruce Hyer: With regard to the cruise ship industry since 2005: (a) what federal departments have provided support to the cruise ship industry across Canada, to date; (b) how much was spent on each project by each federal department, agency, board and commission in support of the cruise ship industry, to date; (c) what is the annual total number of full-time equivalent (FTE) staff in each federal agency, board, or commission working on implementation of projects related to the cruise ship industry; (d) what specific federal programs support the development of the cruise ship industry in Canada; (e ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 448 M. Bruce Hyer: En ce qui concerne l’industrie des navires de croisière depuis 2005: a) quels ministères fédéraux ont soutenu l’industrie des navires de croisière au Canada à ce jour; b) combien d’argent chaque ministère fédéral, organisme, conseil et commission a-t-il consacré à chaque projet pour soutenir l’industrie des navires de croisière à ce jour; c) quel est le nombre total annuel d’équivalents temps plein (ETP) de chaque organisme fédéral, conseil ou commission travaillant à la mise en œuvre de projets liés à l’industrie des navires de croisière; d) quels programmes fédéraux précis soutiennent le développement de l’industrie des navires de croisière au Canada; e) quels ont été les déversem ...[+++]


4. Inspectors shall have the authority to inspect catches, nets and other fishing gear as well as harvesting and scientific research activities, and shall have access to records and reports of catch and location data insofar as necessary to carry out their functions.

4. Les inspecteurs CCAMLR sont habilités à contrôler la capture, les filets et tout autre équipement de pêche ainsi que les activités de pêche et de recherche scientifique. Ils ont également accès aux relevés et aux rapports des données de capture et de position dans la mesure où cela est nécessaire à l'exercice de leurs fonctions.


5.3.1.2.For block heaters installed in a boiler room, this shut-off device must be located outside the boiler room in an easily accessible position and be clearly marked.

5.3.1.2.Pour les générateurs de chaleur collectifs installés à l'intérieur d'une chaufferie, ce dispositif de fermeture doit être placé à l'extérieur de la chaufferie, dans un endroit facilement accessible et parfaitement signalé.


Firms are influenced by a wide range of location factors. In general, these fall into three groups : 1) market-related factors (access, general economic climate, etc.) 2) transport and communication infrastructure 3) availability of labour When it come to the final choice of location, qualitative factors appear to be more important than quantitative (cost-related) factors, firms being prepared to trade off cost disadvantages to secure qualitative advantages such as a pleasant climate, attractive surroundings and a good general living ...[+++]

- 3 - En règle générale, les facteurs de localisation entrent dans trois catégories : 1) les facteurs liés au marché (accès au marché, atmosphère économique générale, etc); 2) les infrastructures de transport et de télécommunications; 3) la main-d'oeuvre. Quand vient le moment du choix du site final, les facteurs qualitatifs semblent plus importants que les facteurs quantitatifs (liés aux coûts), les entreprises étant prêtes à accepter certains désavantages au niveau des coûts en contrepartie d'avantages qualitatifs tels q'un climat agréable, la beauté du paysage ou un bon cadre général de vie.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Off-net access location' ->

Date index: 2021-02-14
w