Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condense stories
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Multi-story building
Narrate a story
One-layered
One-room building
One-storey house
One-storied
One-storied house
One-story building
One-story dwelling
One-story house
Relate a storyline
Single-storey house
Single-storied house
Single-story house
Summarise stories
Summarise story
Synopsise stories
Tell a story
Telling a story

Translation of "One-story building " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
one-story building | one-story dwelling

bâtiment à simple rez-de-chaussée | construction à simple rez-de-chaussée


one-story building

bâtiment à simple rez-de-chaussée | construction à simple rez-de-chaussée | établissement ne comportant qu'un rez-de-chaussée


single-story house | single-storey house | single-storied house | one-story house | one-storey house | one-storied house

maison de plain-pied | plain-pied


one-storey house [ one-story house | single-storey house | single-story house | one-storied house ]

maison de plain-pied [ maison à rez-de-chaussée | maison en rez-de-chaussée | maison à un niveau | bungalow ]








listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


summarise story | synopsise stories | condense stories | summarise stories

sumer des histoires


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have good stories to tell and good examples on which to build.

Il existe des réussites sur lesquelles nous pouvons prendre exemple.


Q. whereas this is yet another aspect of building a European judicial culture but is not the whole story; whereas new training methods and new curricula emphasising language learning and promoting the study of comparative law and international law need to be extended to the universities and law schools – Erasmus (for law students and judges) was only a beginning;

Q. considérant qu'il s'agit de l'un des aspects de la construction d'une culture judiciaire européenne, mais qu'il en existe bien d'autres; considérant que de nouvelles méthodes et de nouveaux programmes de formation axés sur la formation linguistique et l'étude du droit comparatif et du droit international doivent être appliqués dans les universités et les écoles de droit - Erasmus (pour les étudiants en droit et les juges) n'était qu'une première étape;


Q. whereas this is yet another aspect of building a European judicial culture but is not the whole story; whereas new training methods and new curricula emphasising language learning and promoting the study of comparative law and international law need to be extended to the universities and law schools – ERASMUS (for law students and judges) was only a beginning;

Q. considérant qu'il s'agit de l'un des aspects de la construction d'une culture judiciaire européenne, mais qu'il en existe bien d'autres; considérant que de nouvelles méthodes et de nouveaux programmes de formation axés sur la formation linguistique et l'étude du droit comparatif et du droit international doivent être appliqués dans les universités et les écoles de droit - Erasmus (pour les étudiants en droit et les juges) n'était qu'une première étape;


to focus on ensuring national ownership of peacebuilding strategies, from initial design to implementation on the ground, drawing on best practices and success stories; to advance a cross-cutting development agenda on the basis of which state-building is supported by well-articulated peacebuilding and development efforts with strong economic aspects at their core,

s'attacher à garantir que les stratégies de consolidation de la paix rencontrent une adhésion nationale, du début de leur élaboration à leur application sur le terrain, en s'inspirant des meilleures pratiques et des succès; présenter un calendrier de développement transversal sur la base duquel le renforcement de l'État s'appuie sur une consolidation de la paix clairement définie et des efforts de développement se fondant sur des éléments économiques solides,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h)disseminate information regarding positive examples of non-stereotypical roles for women and men in every walk of life, present its findings and initiatives designed to publicise and build on such success stories.

h)diffuse des informations sur l'image positive de rôles non-stéréotypés de femmes et d'hommes dans tous les secteurs de la société et présente des conclusions et des initiatives pour mettre leurs succès en évidence et en tirer parti.


disseminate information regarding positive examples of non-stereotypical roles for women and men in every walk of life, present its findings and initiatives designed to publicise and build on such success stories.

diffuse des informations sur l'image positive de rôles non-stéréotypés de femmes et d'hommes dans tous les secteurs de la société et présente des conclusions et des initiatives pour mettre leurs succès en évidence et en tirer parti.


disseminate information regarding positive examples of non-stereotypical roles for women and men in every walk of life, present its findings and initiatives designed to publicise and build on such success stories;

diffuse des informations sur l'image positive de rôles non-stéréotypés de femmes et d'hommes dans tous les secteurs de la société et présente des conclusions et des initiatives pour mettre leurs succès en évidence et en tirer parti;


Subsequently, Mr Schröder and Mr Putin acted selfishly when they signed the agreement to build the gas pipeline. It is alleged that the purpose of the pipeline is to guarantee Germany’s energy supply, but that is only half the story. What Mr Schröder is about is supporting Mr Putin’s ‘divide and rule’ policy, which amounts to weakening the Union.

MM. Schröder et Poutine ont par la suite fait preuve d’égoïsme en signant l’accord de construction du gazoduc. Le gazoduc, nous dit-on, est censé assurer l’approvisionnement énergétique de l’Allemagne, mais ce n’est là qu’une partie de la vérité.


I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.

Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.


There was practically no one living in single-story buildings in the 1970s, except perhaps in villages.

Pratiquement personne n'habitait un immeuble à un niveau durant les années 1970, sauf peut-être dans les villages.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'One-story building' ->

Date index: 2022-10-01
w