For example, consider the sustained and increasing importance of specialty channels; the metamorphosis of the industry through a number of technological innovations, including fibre optics, digital technology, and the Internet; the new actors in the distribution system, including satellite and wireless cable; the introduction of competition and the move towards convergence; and the deregulation of markets and creation of strategic international alliances and mega-mergers.
Considérons, par exemple, simplement l'importance soutenue et croissante des services spécialisés; la métamorphose de l'industrie après la mise en oeuvre de plusieurs innovations technologiques, entre autres la fibre optique, le numérique, le réseau Internet; les nouveaux acteurs dans le système de distribution de radiodiffusion, soit le satellite et le câble sans fil; l'avènement du régime de concurrence et la transition vers la convergence; et la déréglementation des marchés, de même que la création d'alliances stratégiques internationales et de mégafusions.