Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Order Amending the Schedule to the Canada Marine Act
Order Amending the Schedule to the Privacy Act

Traduction de «Order Amending the Schedule to the Privacy Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Amending the Schedule to the Privacy Act and Repealing the Order Amending the Schedule to the Privacy Act [ Order Amending the Schedule to the Privacy Act ]

Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels et abrogeant le Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels [ Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]


Order Amending the Schedule to the Canada Marine Act

Décret modifiant l'annexe de la Loi maritime du Canada


Order Amending the Schedule to the Budget Implementation Act, 2000

Décret modifiant l'annexe de la Loi d'exécution du budget de 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the matter of SOR/2008-135 — Order Amending Schedule I to the Access to Information Act; SOR/2008-136 — Order Amending the Schedule to the Privacy Act, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/2008-135 — Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information; le DORS/2008- 136 — Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au greffier du Conseil privé et secrétaire du Cabinet pour lui transmettre certaines observations du comité.


" The objective of this amendment is to amend the Schedule of the Privacy Act, which is not contained in or referred to in Bill C-2 and pursuant to citation 698.8 (b) of Beauchesne’s Sixth Edition, page 270, I declare this amendment out of order" .

Cette modification a pour objet de modifier l’annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels, ce que ne vise pas le projet de loi C-2; par conséquent, conformément au commentaire 698.8 (b) de Beauchesne, sixième édition, je déclare cette modification irrecevable" .


The objective of this amendment is to amend the schedule of the Privacy Act, which is not contained in or referred to in Bill C-2.

Cet amendement consiste à modifier l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels, qui n'est pas visée ou mentionnée dans le projet de loi C-2.


11. Asks the EU to step up its political dialogue on human rights on the basis of Article 8 of the Cotonou Agreement, and notably to encourage the government to repeal or appropriately amend the Public Order and Security Act and the Access to Information and Protection of Privacy Act, in order to bring an end to their abuse;

11. demande à l'Union européenne d'approfondir le dialogue politique sur les droits de l'homme en vertu de l'article 8 de l'accord de Cotonou, et notamment d'encourager le gouvernement à abroger ou à modifier de façon appropriée la loi sur l'ordre et la sécurité publics et la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée afin de mettre fin à leur abus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Asks the EU to step up its political dialogue on human rights on the basis of Article 8 of the Cotonou Agreement, and notably to encourage the government to repeal or appropriately amend the Public Order and Security Act and the Access to Information and Protection of Privacy Act, in order to bring an end to their abuse;

11. demande à l'Union européenne d'approfondir le dialogue politique sur les droits de l'homme en vertu de l'article 8 de l'accord de Cotonou, et notamment d'encourager le gouvernement à abroger ou à modifier de façon appropriée la loi sur l'ordre et la sécurité publics et la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée afin de mettre fin à leur abus;


(14) In order to achieve the objectives of Regulation (EC) No 111/2005, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in order to lay down provisions determining cases where a licence is not required and to set out further conditions for granting licences, to establish the conditions for exemptions from the controls of certain categories of operators and of operators engaged in the export of small quantities of scheduled ...[+++]

(14) Afin d'atteindre les objectifs du règlement (CE) n° 111/2005, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour établir des dispositions déterminant les cas dans lesquels il n'est pas exigé d'agrément et fixer d'autres conditions régissant l'octroi des agréments, pour définir les conditions permettant d'exempter des contrôles certaines catégories d'opérateurs et les opérateurs concernés par l'exportation de petites quantités de substances classifiées relevant de la catégorie 3, pour établir les critères permettant de détermin ...[+++]


(15) In order to achieve the objectives of Regulation (EC) No 273/2004, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission to specify the requirements and conditions for the granting of the licence and registration, for obtaining and using customer declarations, for the documentation and labelling of mixtures, for provision of information by the operators on transactions involving scheduled substance ...[+++]

(15) Afin d’atteindre les objectifs du règlement (CE) nº 273/2004, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en vue de préciser les exigences et les conditions applicables à l’octroi d’agréments et à l’enregistrement, à l’obtention et à l’utilisation des déclarations de clients, à la documentation et à l’étiquetage des mélanges, à la fourniture d’informations par les opérateurs sur les transactions portant sur des substances classifiées, ainsi qu’au recensement dans le registre européen des opérateurs et des utilisateurs enregi ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS Pursuant to Order made earlier this day, Mr. Anderson (Minister of the Environment), seconded by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), moved, That this House take note of the Order amending the Schedule to the Migratory Birds Convention Act to incorporate the Parksville Protocol, which amends the 1916 Migratory Birds Convention, tabled on Thursday, May 18, 2000 (Government Business No. 11) Debate arose thereon.

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, M. Anderson (ministre de l'Environnement) appuyé par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose, Que la Chambre prenne note de l'arrêté modifiant l'annexe de la Loi sur la convention concernant les oiseaux migrateurs pour y incorporer le protocole de Parksville, qui modifie la Convention de 1916 sur les oiseaux migrateurs, déposé le jeudi 18 mai 2000 (Affaires émanant du gouvernement n 11) Il s'élève un débat.


B. whereas the adoption of repressive legislation - the Public Order and Security Act, the General Laws Amendment Act, and the Access to Information and Protection of Privacy Act - severely restricted the ability of opposition politicians to conduct a free and fair election campaign, and seriously undermined the freedom of the local, national and international media to report objectively,

B. considérant l'adoption d'une législation répressive: loi sur l'ordre public et la sécurité, loi d'amendement de la législation générale, loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée, qui limite sévèrement la possibilité, pour l'opposition politique, de mener une campagne électorale libre et loyale, et restreint gravement la liberté des médias locaux, nationaux et internationaux de donner une information objective,


It amends the Schedule to the Privacy Act so that Nav Canada is added to the list of institutions covered by the act.

Elle permet que l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels soit modifiée, de façon à ce que le nom de la corporation NAVCAN soit ajouté à la liste des institutions soumises à la loi.




D'autres ont cherché : Order Amending the Schedule to the Privacy Act     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Order Amending the Schedule to the Privacy Act' ->

Date index: 2021-12-10
w