Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X3 inlay cloth
Dry-laid nonwoven fabric
Inlay fabric
Laid-in fabric
Laid-yarn fabric
Ordinary laid-in fabric
Two-thread fleecy fabric
Warp-knitted laid-in fabric
Wet-laid nonwoven
Wet-laid nonwoven fabric

Traduction de «Ordinary laid-in fabric » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
two-thread fleecy fabric (1X3) [ ordinary laid-in fabric | 1X3 inlay cloth ]

molleton à point d'accrochage visible 1X3 [ molleton à chaîne visible 1X3 | molletonné simple 1X3 ]


laid-in fabric [ warp-knitted laid-in fabric ]

tricot à mailles jetées tramés [ tricot à jetés fourrure ]


wet-laid nonwoven fabric [ wet-laid nonwoven ]

non-tissé par voie humide [ non-tissé voie humide | non-tissé obtenu par voie humide | non-tissé, voie humide ]










laid-in fabric

tricot à mailles tramées | molleton jersey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among other things, this enables us to convert ordinary pieces of fabric or paper into documents capable of computing intelligence.

Ce procédé permet entre autres de transformer des morceaux de tissu ou de papier ordinaires en documents capables d'intelligence informatique.


Taking into account the number of amendments that need to be made to the animal health requirements laid down in Regulation (EC) No 998/2003 and in order to ensure that those requirements are sufficiently clear and accessible to the ordinary citizen, that Regulation should be repealed and replaced by this Regulation.

Compte tenu du nombre de modifications devant être apportées aux conditions de police sanitaire énoncées dans le règlement (CE) no 998/2003 et pour que ces conditions soient suffisamment claires et accessibles pour le citoyen, il convient d’abroger ledit règlement et de le remplacer par le présent règlement.


In accordance with Article 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), rules and general principles concerning mechanisms for the control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers are to be laid down in advance by a regulation adopted in accordance with the ordinary legislative procedure.

L’article 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) dispose que les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice par la Commission de ses compétences d’exécution doivent être établis au préalable par voie de règlements adoptés conformément à la procédure législative ordinaire.


Article 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that rules and general principles concerning mechanisms for the control by Member States of the Commission’s exercise of its implementing powers are laid down in advance by a regulation adopted in accordance with the ordinary legislative procedure.

L’article 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dispose que les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission sont établis au préalable dans un règlement adopté conformément à la procédure législative ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Article 291 TFEU, rules and general principles concerning mechanisms for the control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers are to be laid down in advance by a regulation adopted in accordance with the ordinary legislative procedure.

Selon l’article 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice par la Commission de ses compétences d’exécution sont établis au préalable dans un règlement adopté conformément à la procédure législative ordinaire.


However, honourable senators, the effect of this provision is that a charge could be laid against a person who holds a provincial hunting licence for carrying out the ordinary activity of wilfully killing a moose.

Toutefois, honorables sénateurs, cette disposition aurait pour effet de permettre que des accusations soient portées contre une personne détenant un permis de chasse provincial qui tuerait volontairement un orignal.


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Martin (Minister of Finance) Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled ``Request for Tariff Relief by Peerless Clothing Inc. Regarding Certain Woven Fabrics and Warp-Knit Fabrics'', dated October 29, 1998, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S.C. 1988, c. 65, sbs. 21(2).

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M. Martin (ministre des Finances) Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé « Demande d'allégement tarifaire déposée par Vêtements Peerless Inc. concernant certains tissus et tricots chaîne », en date du 29 octobre 1998, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, par. 21(2).


Finally, with regard to the number of charges that have been laid by the authorities with regard to smuggling, in 1990 there were only 414 charges laid whereas in 1993 there were 3,389 (1325 ) I am sure all members would agree we are not dealing with ordinary circumstances.

Enfin, en ce qui concerne le nombre d'accusations portées par les autorités contre des contrebandiers, en 1990, seulement 414 accusations ont été portées, alors qu'en 1993, il y en a eu 3 389 (1325) Tous les députés reconnaîtront, j'en suis certain, que nous n'avons pas affaire ici à une situation ordinaire.


Whereas a common definition should be laid down for the products concerned; whereas that definition must provide that products presented as intended to meet certain specific nutritional needs must have a specific composition and/or be manufactured using special methods; whereas it is essential to establish the principle that such feedingstuffs must be clearly distinguished, in their characteristics and purpose, from both ordinary feedingstufffs and medicated feedingstuffs;

considérant qu'il convient de mettre au point une définition commune des produits en question; que cette définition doit prévoir que les produits présentés comme étant destinés à couvrir des besoins nutritionnels spécifiques doivent avoir une composition particulière ou être fabriqués selon un processus spécial; qu'il est essentiel d'établir le principe selon lequel ces aliments doivent se distinguer nettement, par leurs caractéristiques et leur objectif, tant des aliments courants que des aliments médicamenteux;


We wanted to protect — for both Aboriginals and ordinary non-Aboriginals — those ancient historical rights to enjoy the bounty of nature, as Mr. Justice Lamer laid out in Menard.

Nous voulions protéger — à l'intention des Autochtones et des non-Autochtones ordinaires — d'anciens droits historiques de jouir des largesses de la nature, comme le juge Lamer l'a indiqué dans Menard.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Ordinary laid-in fabric' ->

Date index: 2021-11-06
w