Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International Letter-post Items Regulations
Letter post
Letter service
Letter-post service
Mail
Mail service
Ordinary letter
Ordinary letter post item
Parcel post
Post
Postal sector
Postal service
Posting Abroad of Letter-Post Items Regulations
Posting abroad of letter-post items

Translation of "Ordinary letter post item " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ordinary letter post item

envoi de la poste aux lettres ordinaires


Posting Abroad of Letter-Post Items Regulations

Règlement sur les envois de la poste aux lettres déposés à l'étranger


International Letter-post Items Regulations

Règlement sur les envois de la poste aux lettres du régime postal international


postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


letter service | letter-post service

service de la poste aux lettres




posting abroad of letter-post items

dépôt à l'étranger d'envois de la poste aux lettres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where the Commission departments decide not to register the correspondence as a complaint, they shall notify the author to that effect by ordinary letter setting out one or more of the reasons listed in the second paragraph of point 3.

Si les services de la Commission décident de ne pas enregistrer la correspondance comme plainte, ils en avertissent son auteur par simple lettre indiquant la ou les raisons visées au deuxième paragraphe du point 3.


(e) require that the sender of the letter-post items pay to the Corporation full postage calculated at the rate that would have been applicable if the letter-post items had been posted in Canada.

e) exiger que l’expéditeur des envois paie à la Société le plein affranchissement calculé selon le tarif qui aurait été applicable si les envois avaient été postés au Canada.


(3) Where a sender of letter-post items refuses to pay the postage required by the Corporation to be paid pursuant to paragraph (1)(e), the Corporation shall treat the letter-post items as undeliverable mail in accordance with the Undeliverable and Redirected Mail Regulations.

(3) Lorsque l’expéditeur des envois de la poste aux lettres refuse de payer l’affranchissement au tarif exigé par la Société selon l’alinéa (1)e), la Société traite les envois comme envois non distribuables, conformément au Règlement sur les envois tombés en rebut et les envois réexpédiés.


9 (1) An item of letter mail or a letter-post item that, by reason of its volume, nature or value, may be subject to customs duty in the country of destination shall have affixed on the address side in the upper left corner under the sender’s name and address, where given,

9 (1) Un envoi poste-lettres ou un envoi de la poste aux lettres qui, en raison de son volume, de sa nature ou de sa valeur, peut être assujetti à des droits de douane dans le pays de destination doit porter du côté où figure l’adresse, dans le coin supérieur gauche, sous le nom et l’adresse de l’expéditeur s’ils sont indiqués :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 (1) Subsections 5(1) and sections 6 and 8 to 13 of the International Letter-post Items Regulations apply in respect of letter mail and letters.

5 (1) Le paragraphe 5(1) et les articles 6 et 8 à 13 du Règlement sur les envois de la poste aux lettres du régime postal international s’appliquent aux envois poste-lettres et aux lettres.


(2) For the purpose of calculating the postage referred to in paragraph (1)(e), the post office in Canada at which the letter-post items are received from the other country is deemed to be the post office of posting.

(2) Pour le calcul du montant de l’affranchissement visé à l’alinéa (1)e), le bureau de poste au Canada qui reçoit les envois de la poste aux lettres venant du pays étranger est réputé être le bureau de poste de dépôt.


The College will immediately send a Letter of Formal Notice once the Law on the Ordinary Courts Organisation is published.

Le Collège adressera immédiatement une lettre de mise en demeure dès la publication de la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun.


Second, it requires to make sure the rules on posting of workers are properly implemented, applied and enforced by means of the Enforcement Directive, which provides new instruments to tackle circumventions and fraud of rules on posting, such as 'letter-box companies', and sets up tools to improve administrative cooperation and exchange of information between the Member States.

Ensuite, la Commission veille à ce que les règles relatives au détachement de travailleurs soient correctement mises en œuvre, appliquées et exécutées à l'aide de la directive d'exécution, qui prévoit de nouveaux instruments pour lutter contre le contournement des règles et la fraude en matière de détachement (par le biais, notamment, de sociétés «boîtes aux lettres») et met en place des outils visant à améliorer la coopération administrative et l'échange d'informations entre les États membres.


Where the Commission decides not to register the correspondence in the application, it shall notify the author to that effect by ordinary letter setting out one or more of the reasons listed in the second paragraph of point 3.

Si la Commission décide de ne pas enregistrer la correspondance dans l’application, elle en avertit son auteur par simple lettre indiquant la ou les raisons parmi celles énoncées au deuxième alinéa du point 3.


Service shall then be deemed to have been effected on the addressee by registered post on the 10th day following the lodging of the registered letter at the post office of the place in which the Court has its seat, unless it is shown by the acknowledgement of receipt that the letter was received on a different date or the addressee informs the Registrar, within three weeks of being informed by telefax or any other technical means of communication, that the document to be served has not reached him.

Un envoi postal recommandé est alors réputé avoir été remis à son destinataire le dixième jour après le dépôt de cet envoi à la poste au lieu où la Cour a son siège, à moins qu'il ne soit établi par l'accusé de réception que la réception a eu lieu à une autre date ou que le destinataire informe le greffier, dans un délai de trois semaines à compter de l'information, par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication, que la signification ne lui est pas parvenue.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Ordinary letter post item' ->

Date index: 2023-10-07
w