Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter of the Islamic Conference
Convention on Combating International Terrorism
OIC
Organisation of Islamic Cooperation
Organisation of the Islamic Conference

Translation of "Organization the Islamic Conference " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Technical Cooperation Meeting of Patent Authorities in the Arab Member States of the Organization of Islamic Conference

Réunion de coopération technique des offices de brevets des États arabes membres de l'Organisation de la Conférence islamique


Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina

Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég


Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism | Convention on Combating International Terrorism

Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international | convention sur la lutte contre le terrorisme international


Code of Conduct for the Member States of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism

Code de conduite des États membres de l'OCI pour lutter contre le terrorisme international


Organisation of Islamic Cooperation | Organisation of the Islamic Conference | OIC [Abbr.]

Organisation de la Conférence islamique | Organisation de la coopération islamique | OCI [Abbr.]


Charter of the Islamic Conference

Charte de la Conférence islamique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Address: Algeria Other information: Associated with the Armed Islamic Group (GIA) and the Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb.

Adresse: Algérie. Renseignement complémentaire: associé au Groupe Islamique Armé (GIA) et à l’organisation Al Qaida au Maghreb islamique.


National Identification No: AO 2879097 (Italian Identity Card valid until 30.10.2012. Other information: (a) Italian fiscal code: BDA YSF 66P04 Z352Q; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Mother’s name is Fatima Abdaoui; (d) Member of an organization operating in Italy directly linked with The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb.

No d'identification nationale: AO 2879097 (carte d’identité italienne valable jusqu’au 30.10.2012). Renseignements complémentaires: a) numéro italien d’identification fiscale: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) nom de sa mère: Fatima Abdaoui; d) membre d’une organisation active en Italie et directement liée à l'Organisation d’Al-Qaida au Maghreb islamique.


National Identification No: AO 2879097 (Italian Identity Card valid until 30.10.2012. Other information: (a) Italian fiscal code: BDA YSF 66P04 Z352Q; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Mother's name is Fatima Abdaoui; (d) Member of an organization operating in Italy directly linked with The Organization of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb.

No d'identification nationale: AO 2879097 (carte d'identité italienne valable jusqu'au 30.10.2012). Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) nom de sa mère: Fatima Abdaoui; d) membre d'une organisation active en Italie et directement liée à l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique.


14. Encourages the EU and its Member States to continue cooperating closely with Turkey and other neighbouring countries of Syria, the Arab League, the Organization of Islamic Conference, and the Cooperation Council for the Arab states of the Gulf, and other international actors in order to stop the current crisis in Syria, and to provide humanitarian aid and shelter to refugees;

14. encourage l'Union et ses États membres à continuer à coopérer étroitement avec la Turquie et les autres pays voisins de la Syrie, avec la Ligue arabe, avec l'Organisation de la conférence islamique et le Conseil de coopération des États arabes du Golfe, ainsi qu'avec d'autres acteurs internationaux, pour mettre un terme à la crise qui sévit en Syrie et fournir aux réfugiés aide humanitaire et logement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]


The Conference was co-chaired by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini and the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, on behalf of the European Union, and, on behalf of the Islamic Republic of Afghanistan, by the Minister of Foreign Affairs, Salahuddin Rabbani, and the Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi.

La conférence était coprésidée d'une part, par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, et le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, au nom de l'Union européenne, et d'autre part, par le ministre afghan des affaires étrangères, M. Salahuddin Rabbani, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi, au nom de la République islamique d'Afghanistan.


11. Welcomes the decision of the Islamic Summit Conference of 14-15 August 2012 to suspend the Syrian Arab Republic’s membership in the Organization of Islamic Cooperation and all its subsidiary organs, specialised and affiliated institutions;

11. accueille favorablement la décision du Sommet de l' Organisation de la Conférence Islamique des 14 et 15 août 2012 d'exclure temporairement la Syrie de l'Organisation de coopération islamique et de ses organes et agences affiliées et spécialisées;


28. Expresses its concern at the difficulties experienced by EU Member States in reaching agreement with the Organization of the Islamic Conference on a series of UNHRC resolutions; considers that the continuing unresolved Israeli-Palestinian conflict is a major stumbling block to positive cooperation;

28. fait part de sa préoccupation devant les difficultés rencontrées par les États membres de l'UE pour parvenir à un accord avec l'Organisation de la Conférence islamique sur une série de résolutions de l'UNHRC; estime que le conflit israélo-palestinien, toujours non résolu, reste une entrave majeure à une coopération positive;


On 13 February, he met with the Secretary General of the Organization of the Islamic Conference, Ekmeleddin Ihsanoglu, to discuss the possibility of a targeted dialogue between Europe and the Islamic world.

Il a rencontré le 13 février le Secrétaire général de l’Organisation de la Conférence islamique, Ekmeleddin Ihsanoglu, pour discuter de la possibilité d’un dialogue ciblé entre l’Europe et le monde musulman.


First of all, we should remember that one of the difficulties is precisely due to the fact that Israel is opposed to any UN involvement in resolving this conflict, as it believes that the organisation would be biased against it, because the 22 countries of the Arab League and the 55 members of the Organisation of the Islamic Conference would outnumber Israel and abuse its numerical strength.

D'abord, souvenons-nous qu'une des difficultés tient précisément au fait qu'Israël s'oppose à toute implication de l'ONU dans le règlement de ce conflit, en arguant précisément de la partialité dont cette organisation mondiale témoignerait à son égard par l'abus que feraient de leur position numérique les vingt-deux pays de la Ligue arabe et les cinquante-cinq membres de l'Organisation de la Conférence islamique.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Organization the Islamic Conference' ->

Date index: 2023-05-12
w