Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overfishing outside the 200-mile limit
Overfishing outside the 200-mile limit Atlantic Coast

Traduction de «Overfishing outside the 200-mile limit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overfishing outside the 200-mile limit: Atlantic Coast [ Overfishing outside the 200-mile limit ]

La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles : la côte de l'Atlantique [ La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(n)salmon (Salmo salar) and sea trout (Salmo trutta) when fishing with any towed net within the waters outside the six-mile limit measured from Member States' baselines in ICES sub-areas I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX and X (Union waters).

(n)le saumon (Salmo salar) et la truite de mer (Salmo trutta) pêché au moyen de tout filet remorqué dans les eaux en dehors de la limite de six milles marins mesurés à partir des lignes de base des États membres dans les sous-zones CIEM I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX et X (eaux de l’Union).


When accidentally caught within any part of the Skagerrak and Kattegat situated outside the four-mile limit measured from Member States' baselines they shall be returned immediately to the sea.

Lorsqu'elles sont accidentellement capturées dans n’importe quelle partie du Skagerrak et du Kattegat située en dehors de la limite de 4 milles, mesurée à partir des lignes de base des États membres, ces espèces doivent être immédiatement rejetées à la mer.


To give legal certainty for offshore wind development, governments will need to establish legal regimes that give them relevant jurisdiction for the area outside the territorial seas (12 nautical mile limit), and quick procedures for giving consent for development.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


Could the Minister of Fisheries and Oceans tell us what action Canada has taken recently to combat overfishing outside the 200 mile limit?

Le ministre des Pêches et des Océans peut-il nous dire quelles mesures le Canada a prises récemment pour lutter contre la surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We recommend strong action on the part of the federal government, using various legislation available to it, to put an end to overfishing outside our 200 mile limit.

Nous recommandons que le gouvernement fédéral prenne des mesures fermes, au moyen des diverses lois dont il dispose, pour mettre fin à la surpêche à l'extérieur de la zone des 200 milles.


(a) within the waters situated outside the 6-mile limit measured from Member States' baselines except in the Skagerrak and Kattegat;

a) dans les eaux situées au-delà de la limite de 6 milles, mesurée à partir des lignes de base des États membres, excepté dans le Skagerrak et le Kattegat;


(b) within any part of the Skagerrak and Kattegat situated outside the 4-mile-limit measured from Member States' baselines;

b) dans n’importe quelle partie du Skagerrak et du Kattegat située au-delà de la limite des 4 milles, mesurée à partir des lignes de base des États membres;


There will be strict and specific enforcement action in order to resolve to the extent possible the problems of overfishing on the high seas. In the past, despite our efforts to protect straddling and highly migratory fish stocks, the progress made by NAFO, and the adoption of the United Nations Convention on the Law of the Sea, there was still overfishing in the Northwest Atlantic outside the 200-mile limit.

Dans le passé, malgré nos efforts pour protéger les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs, les progrès réalisés par l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest ainsi que l'adoption de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, la surpêche était toujours pratiquée dans l'Atlantique Nord-Ouest au-delà de la limite de 200 milles. Cela a contribué au déclin des stocks de poissons chevauchants, notamment la morue et certains poissons plats, dont le flétan noir.


Overfishing outside our 200 mile limit contributed to the collapse of our groundfish stocks.

La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles a contribué à l'effondrement de la pêche au poisson de fond.


· Claude Emery, Overfishing Outside the 200-Mile Limit: Atlantic Coast, Current Issue Review 90‑6E, Parliamentary Research Branch, Library of Parliament, 17 September 1996

· Claude Emery, La surpêche à l’extérieur de la zone de 200 milles : la côte Atlantique, Bulletin d’actualité, 90-6F, Bibliothèque du Parlement, 17 septembre 1996.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Overfishing outside the 200-mile limit' ->

Date index: 2023-09-11
w